392 - Through the Dark Sod - as Education

Процесс воспитания лилии
Идет под землей.
Бесстрашны ростка усилия
Пробить перегной.

Потом, свой венчик берилловый
Раскачивая средь долин,
Зачем будет помнить лилия
Ту подземную жизнь?


Through the Dark Sod — as Education —
The Lily passes sure —
Feels her white foot — no trepidation —
Her faith — no fear —

Afterward — in the Meadow —
Swinging her Beryl Bell —
The Mold-life — all forgotten — now —
In Ecstasy — and Dell —


Рецензии
Совершенно неотразимый перевод! В одной только первой строчке столько оттенков: важность-серьезность-улыбчивость и - нежность. Сколько музыки в последней строфе!..

Ольга Денисова 2   07.01.2012 12:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Оля. Вы знаете, как для меня важна Ваша оценка.

Алекс Грибанов   07.01.2012 13:30   Заявить о нарушении