249 - Wild Nights - Wild Nights!

Ночей безумье –
Ах, был бы ты!
В блаженства сумрак
С тобой войти!

Затихло море.
Всё, сердце, порт!
Не нужно боле
Ни карт, ни звезд!

Эдем у борта –
Итог мольбе!
Осталось бросить
Якорь –
В Тебе!


Wild Nights — Wild Nights!
Were I with thee
Wild Nights should be
Our luxury!

Futile — the Winds —
To a Heart in port —
Done with the Compass —
Done with the Chart!

Rowing in Eden —
Ah, the Sea!
Might I but moor — Tonight —
In Thee!


Рецензии
Саша, вот пойду сейчас и уберу свой перевод этого стиха. Вы здесь смогли её смыслы вместить в её ритм - ну - почти. Я там развернула такую бурную деятельность по украшательству Эмили - прямо как новогодняя ёлка - она там у меня сияет мишурой. А всё - не то.

Анна Черно   16.12.2011 10:02     Заявить о нарушении
Кажется, в самом деле убрали. А зря. Мне Ваш перевод понравился.

Алекс Грибанов   16.12.2011 14:18   Заявить о нарушении
конечно - убрала

Анна Черно   16.12.2011 14:24   Заявить о нарушении