Piet Hein. Перевод

Original thought is a straingforward  process
It`s easy enough if you know what to do:
You simply combine in appropriate doses
The bluntly fault and the patently true.

Людмила 31

Изящная мысль - всегда сложно рождается.
Сначала ты должен узнать тот рецепт,
В каких же пропорциях вместе ссыпаются
Ложь с правдой - тогда и найдешь свой ответ.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Казакова Наталья. http://stihi.ru/2011/11/28/614

Идей новизна в освоеньи процессов
Легка запредельно, коль знаешь порой:
Достаточно просто смешать  в точных  дозах
Доступную правду  с ошибкой тупой.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Самуил Черфас. ОРИГИНАЛЬНОСТЬ.

И юным полезно,
И старым не поздно
Блеснуть и похвастаться
Свежими мыслями,
Смешав на глазок
В подобающих дозах
Заумную чушь
И банальную истину.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


Рецензии
ОРИГИНАЛЬНОСТЬ

И юным полезно,
И старым не поздно
Блеснуть и похвастаться
Свежими мыслями,
Смешав на глазок
В подобающих дозах
Заумную чушь
И банальную истину.

Самуил Черфас   05.01.2012 23:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Ваш перевод скоро будет добавлен.

Переводные Картинки -Конкурс   08.01.2012 21:47   Заявить о нарушении
А Вы не опубликовали его у себя? Ссылку не пришлёте?
*
от имени ПК, Мисс Хайд.

Переводные Картинки -Конкурс   08.01.2012 21:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.