Узоры на бамбуковой циновке
ЧУДО ИМЕНИ
При дворе императора Ши Шу был подданный по имени Цинь. Как-то группа чиновников, проходя мимо, заметила его, стоящего в сторонке, и его решили позвать: Цинь! Цинь! Но он не откликался.
Тогда подумали, уж не умер ли он, и подошли к нему поближе, вопрошая, Цинь ли он? Нет, не Цинь, отвечал последний.
И тогда спрашивающие поняли, как они близоруки.
ЧУДЕСА КРАСОТЫ
У юной красавицы Лэнь Пик была такая гладкая кожа, что ни одно платье не удерживалось на ней, а тут же соскальзывало вниз. Однажды Лэнь Пик очень опечалилась и запела:
Только вечер
оденет меня.
Милый мой,
неужели и ты
быстро,
как платье моё,
упадешь?
Здесь надо оговориться, что в китайском оригинале эта песня звучит несколько иначе.
ЧУДО ВЕЖЛИВОСТИ
Однажды, когда солнце уже клонилось к своему закату, к подножию горы Ланьпэй скатился необыкновенного вида предмет. Проходящие мимо с полей крестьяне хотели было его поднять, но, не зная его имени, решили не делать этого и почтительно удалились. Какие обходительные люди, сказал предмет и стал медленно подниматься обратно в гору.
ЧУДО СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ
Однажды первая жена Лю Гуаня разбушевалась по поводу отсутствия полной чаши в доме и перебила всю посуду. Опомнившись, она стала тихо горевать по поводу собственной неосторожности.
– Успокойся, – утешил ее муж. – Через несколько лет эти черепки заинтересуют археологов будущего, в котором, уж точно, всего будет хватать, кроме черепков. Тогда мы сможем выручить за них сумму, достаточную для поправки даже такого запущенного хозяйства, как наше.
Какой замечательный у меня муж, подумала первая жена Лю Гуаня, рядом с его скелетом даже черепки будут иметь ценность.
Вторая жена Лю Гуаня так и не узнала об этом.
ЧУДО НА ГРАНИЦЕ
Начальником заставы Уй Чу был некий Чи Чень, который имел обыкновение иногда подолгу где-то пропадать, и никому никто не препятствовал в это время пересе¬кать границу Срединного царства туда и об¬ратно.
Между тем Чи Чень был оборотнем, и вот как это выяснилось.
Охотник Ши Пе долго преследовал лисицу, наконец пристрелил ее, снял с нее шкуру и наделал шапок. Шапок получилось очень много, куда больше, чем из обыкновенной лисы. Тогда испу¬ганный Ши Пе понял, что это был оборотень Чи Чень, которого как раз на заставе не оказалось.
Воспользовавшись его отсутствием, Ши Пе благополучно вывез эти новые шапки за пределы Срединного царства.
ЧУДО НА ОХОТЕ
Однажды правитель провинции Кунце отправился на охоту на единорогов, поскольку они еще не были занесены в Красную книгу в связи с книжным кризисом. По дороге он заметил, что какие-то люди с большими сумками стоят у порога заброшенной хижины. Оставив свиту, пра¬витель подскакал к хижине, осадил коня и свирепо спросил, что здесь делает его народ.
– Мы сдаем бутылки, – ответил народ, не выпуская из рук сумок и не нарушая очере¬ди.
– И это в рабочее время? – возмутился правитель.
– Но, ваше величество, – ответил самый храбрый из простолюдинов, – ведь приемный пункт работает только в рабочее время!
Правитель задумался, но не нашелся, что ответить, вонзил шпоры в бока скакуна и помчался догонять свою свиту.
ЧУДО МИРОЗДАНИЯ
Некто по имени Го никогда не ложился днем, а ночью его невозможно было заставить встать ни по какому поводу и никакими силами. Он и от прочих требовал четкого режима, отчего с неприязнью говорил о ночных сторожах, которых, впрочем, в лицо никогда не видел.
Объяснял он свою принципиальность вселенскими принципами:
Когда на одной половине круглой Земли все стоят, а на другой лежат, то возникает соответствующий перевес, заставляющий планету вращаться.
Чтобы вращение не прекращалось, стоящие на одной из сторон должны вовремя лечь, а лежащие на другой стороне должны поспеть к этому времени встать. Таким образом, все жители планеты получают равную возможность любоваться солнцем.
Заблуждение Го сейчас для многих кажется очевидным. Но его непоколебимая вера в значительность человеческого существования и в планетарную мощь суточного распорядка вызывает восхищение и по сей день, когда его уже давно нет среди нас и он, судя по всему, не принимает деятельного участия в земном круговороте.
ВТОРОЕ ЧУДО МИРОЗДАНИЯ
Однажды император Хо Лигань решил совершить восхождение на гору Пэньлай, чтобы испытать заморское переживание – катание на горных лыжах. При восхождении он обратил внимание на поразившую его вещь: чем выше к солнцу и чем дальше от земли, тем холоднее. Тогда он пришел к выводу, что истинным светилом является Земля, ее тепло уходит в небесный купол, там и образуется яркое отражение, которое мы именуем солнцем.
Сопровождавшие императора придворные астрономы признались, что так оно и есть, но об этом не следует говорить народу, чтобы не расстроить международные отношения со Страной Восходящего Солнца.
ЧУДО ЖЕЛЕЗНЫХ ЗУБОВ
В эпоху Дянь в связи с увеличением продолжительности жизни значительно возросло количество людей с железными зубами.
Зубы чистили зубным порошком, и порошок очень скоро кончился. Увидев, что его не стало, его совсем перестали производить. Следом стал исчезать и стиральный порошок. Одежда без стирки становилась все жестче и жестче, пока не задубела настолько, что обратилась в непробиваемый панцирь.
Одетая в панцири публика, клацая железными зубами, была готова напасть на любого противника, который окажется поблизости.
– Есть еще порох в пороховницах! – скандировали добровольцы в первых рядах, пока из задних рядов не пришло известие, что этого порошка тоже давно нет в продаже.
Озадаченные добровольцы, стукаясь друг о друга, начали неохотно расходиться, хотя самые отяжелевшие из них могли только стоять на своем, не двигаясь с места. В надежде на появление врагов они продолжали ворчать:
– А все равно надо держать порох сухим!
ЧУДО ДЕНЕГ
Однажды Яшмовый Владыка спустился на землю и заглянул в первый попавшийся кабачок. Он еще не полностью материа¬лизовался и мимо вышибалы прошел незамеченным.
Хозяин тоже его не узнал и предложил ему рюмку рисовой водки. Яшмовый Вла¬дыка не отказался и выпил, и так повтори¬лось несколько раз. Когда же он вознаме¬рился покинуть это чудное место, хозяин потребовал, чтобы он расплатился.
Тут произошло первое чудо, так как Владыка про¬тянул хозяину несколько юаней. Хозяин с возмущением отверг юани, и Владыка пред¬ложил ему доллары, что было уже вторым чудом. Но и доллары хозяин вежливо отклонил.
Тогда Владыка выложил кучу рублей, и произошло третье чудо: хозяин с удовольствием принял их, после чего Яшмо¬вый Владыка с достоинством удалился.
ЧУДО С КОЛЕСАМИ
Когда жена Уй Юя родила уже второй велосипед, он пришел в неописуемое расстройство. Он кричал:
– Жена Лу Пяня рожает только самые настоящие мотоциклы! Иногда даже с коляской, когда ждет двойню.
Уй Юй разнес бы в гневе свое убогое жилище, но, к счастью, он был посажен на велосипедную цепь. Он только со скрипом вращал свои тележные колеса, которые были у него вместо рук, а также и вместо ног, которыми угрожать он не мог, поскольку он на них опирался.
ЧУДО С ПОЛУШАРИЯМИ
Император Ши Шу издал указ, согласно которому отныне левое полушарие головного мозга будет являться западным, а правое – восточным.
Тогда еще даже не догадывались, что левое полушарие заведует абстрактно-логическим мышлением человека, а правое якобы его образным восприятием.
Вот как стали воспринимать приходящее с Запада линейное письмо, где, в частности, утверждалось, что миром правят все возрастающие числа, то есть 1000 фунтов гораздо лучше, чем один-единственный фунт.
При таком сообщении подданные императора рисовали цветочек, где стеблем становилась удлиненная единица, а нули составляли лепестки цветочка.
О
О О
1
Затем они пытались понюхать цветочек и, ничего не чуя, делали образный вывод: деньги не пахнут, а стало быть, от них никакого проку.
А с Востока из уст в уста передавались еще не дошедшие до Протагора слухи, будто человек и есть мера всех вещей, как бывших, так и будущих.
Эта весть, воспринятая правым полушарием, стала немедленным руководством к действиям, иногда даже к военным. В простейшем случае, если надо было измерить какую-то вещь или протяженность, хватали первого попавшегося человека и прикладывали его к самым разным сущностям, отчего и сущности портились, и сам человек приходил в полную негодность.
Более того, от измерения пространств, на которые было потрачено множество самых упорных первооткрывателей, сразу же обратились к измерению исторического времени, на что пошли уже целые народы и многие поколения.
Человек же, потраченный на все эти промеры, часто так и не знал, что лучше, Восток или Запад, лево или право, да и вообще, где они? Можно сказать, им так вертели, что Восток заходил на Запад.
Именно подобное верчение, выворачивание наизнанку и всяческое смещение делали иногда возможным адекватное восприятие столь искаженной действительности – редкое совпадение по фазе.
Вероятность подобного совпадения остается одним из чудес человеческого познания, она ничуть не увеличилась с тех пор, как императора Ши Шу не стало и о нем не вспоминали даже учебники истории, да и в учебниках географии не осталось и следа от его обширной империи, простиравшейся когда-то на оба земных полушария.
ЧУДО ИСКУССТВА
В эпоху Великого Выравнивания Гор императором был Э Ли-фан, что значит Слон. И художник Чу после долгих лет работы поставил на центральной площади столицы огромного слона в позе Наполеона, но без треуголки, так как Наполеона тогда никто не знал. Благодаря этому у памятника была гладкая поверхность головы, и когда императором стал О Си-ол, что значит Осел, в эпоху Великого За¬селения Пустынь, на этой голове художник Чу воздвиг в натуральную величину осла с томиком стихов под мышкой, так как указанный император очень любил стихи о себе. Пустыни были вовсе не песчаные бесплодные места, а огромные пустоши, образовавшиеся после Великого Выравни¬вания Гор, и там текли бывшие горные реки.
Так как ледники, питавшие их, посте¬пенно таяли, не возобновляясь, началась эпоха Великого Слияния Рек, и правил тогда уже Шим Пан-цзы, что, как ни странно, переводится как Павиан. Художник Чу установил Павиана на голове Осла, а так как для крепости конструкции Павиан держался за уши Осла, то вышел сгорб¬ленным и с искаженным от натуги лицом, что, к счастью, не было заметно снизу на¬роду простого звания. Сам же император, будучи высокого звания, воспарил духом при посещении своего памятника, заглянул себе в лицо и ужаснулся. Тогда ковар¬ный Шим Пан-цзы велел построить напротив памятника башню из слоновой ко¬сти, поправ таким образом память своего ближайшею предшественника, а в нее зато¬чил художника Чу, сделав ему единственное окошечко прямо напротив искажен¬ной рожи Павиана. Этапом ниже, на уровне Осла, он поселил поэтов, чьи стихи, как гласило предание, держал под мышкой Осел. Выглядывая из своих окошек, опальные поэты, не видя ничего, кроме морды Осла, продолжали писать оды его прозорливости. Отсюда пошло известное выражение о башне из слоновой кости.
Действительность же была такова, что, наблюдая за слиянием рек, Шим Пан-цзы заболел водянкой и слег в могилу, а его заменил новый Слон, и началась эпоха великого Вытаскивания Гор. Башню велено было великодушно разобрать на нужды строительства гор, поэты разбежались кто куда, а художник Чу еще долго ходил скрюченный и боялся заглядывать кому бы то ни было в лицо. Затем он удалился в еще недостроенные горы, где случайно наткнулся на слоновую кость, упал и умер.
Молва утверждает, что умер он от старости, а не от страха. По высочайшему пове¬лению похоронили его на центральной площади под изваянными им фигурами, величие которых решили не признавать, ибо началась новая эпоха. Молодой, но уже выдающийся ваятель, в соответствии с духом времени пожелавший остаться неизвестным, установил скульптуру, изображающую художника Чу, ведущего под уздцы Слона со всем своим некогда именитым грузом.
Так вся эта композиция превратилась в памятник самому художнику, утверждая вечность искусства, и когда здесь проходили римские легионы, потрясенные ла¬тиняне выбили на брюхе Слона надпись: «АРС ЛОНГА, ВИТА БРЕВИС (ЖИЗНЬ КОРОТКА, ИСКУССТВО ВЕЧНО)».
ЧУДО НЕДОВЕРИЯ
В эпоху Великого Недоверия к иностранцам некто Шунь спрятался за угол и при приближении знакомого ему Люя внезапно выскочил ему навстречу, выкрикивая: – Я – иностранец!
– Я – иностранец!
Люй же сделал вид, будто очень испугался, и в ужасе завопил:
– Иностранец! Иностранец!
Шунь понял, что дал маху, и бросился бежать. С тех пор Люй ждал случая, чтобы припомнить Шуню его зловредную проделку. Но так и не дождался, отвлекали дела по службе и по дому. Шунь же больше ничего не выкрикивал, но за угол прятаться продолжал.
Чтобы не было таких людей в государстве, хорошо было бы, чтобы все дома были круглые...
ЧУДО ПЛАМЕНИ
Подъезжая к незнакомому городу, некто путешественник увидел замечательное зарево на горизонте.
– Что это такое, – спросил он попутчиков, видимо, более сведущих, так как они не придавали зареву никакого значения.
– Это жгут свежие газеты, – отвечали ему, – в этом городе бытует поверье, будто правда в огне не горит, поэтому читают только то, что остается после сожжения.
– А разве что-нибудь остается? – удивился путешественник, скорее всего чужестранец.
– Практически ничего, – ответствовали ему, но горящие иероглифы дают столь причудливое пламя, что его полыхание заменяет местным жителям лицезрение истины.
После такого разъяснения путешественник не стал выходить на этой станции для покупки свежих газет, дабы оставить городу необходимые искры для насущного любования истиной.
ЧУДО ЛЕСА
Когда в Срединном Царстве исчезли все деревья, поэты-даосы обвинили в этом чиновников-конфуцианцев, утверждая, что деревья пошли на бумагу для отчетов об охране леса.
Чиновники в свою очередь обвинили поэтов, утверждая, что все деревья пошли на бумагу для стихов о красоте леса.
– Иероглифы наших стихов столь совершенны, что потомки смогут представить себе по ним, как изумительно выглядел незапамятный лес!
– Иероглифы наших отчетов не менее совершенны, и они красноречиво говорят о насущной пользе незабвенного леса!
И только лесорубы не оставили после себя никаких следов, так как они были безразличны к грамоте и даже деревья воспринимали как бессмысленные иероглифы.
ЧУДО СОВЕТА
Однажды к знатоку очень многих вещей обратились с вопросом:
– Вот всем давно известно, что восточная музыка не воспринимается населением Запада, в то же время, как ни крути, западная музыка довольно далека от людей Востока. Как быть?
– Как быть? – переспросил знаток. И подсказал тут же: – Надо, пританцовывая как бы под ту и под другую музыку, если вам это удастся, незаметно удаляться от обоих ее источников.
ЧУДО ПЕРЕВОРОТА – 1
Летописец Пи Эр писал, что Идиоты жили в болоте, где на семи кочках выросла их древняя столица с разветвленной сетью подземелий на случай потрясений изнутри, или если в трясину извне попадет опасный иноземец, который, утопая, способен посеять панику.
Дабы добиться успеха в этой зыбкой жизни, Идиоты должны были уметь топить друг друга, выходя сухими из мутной от утопленников воды. Идиотизм возвышал всех, кого он засасывал, и возвышенные Идиоты звали остальных к сияющим вершинам Идиотизма. Идиоты ценили трудности, поскольку дышать в болотной атмосфере было затруднительно, зато по праздникам дух Идиотизма горел синим пламенем в доме каждого Идиота, и это согревало сердца и питало новые идиотские думы.
Всю эту идиотскую идиллию нарушали лишь находящиеся в глубоком подполье недовольные существующим идиотизмом Кретины.
ЧУДО ПЕРЕВОРОТА – 2
Летописец Пи Эр писал, что в идиотском болоте произошел-таки переворот, и к власти пришли недовольные существующим Идиотизмом Кретины.
В результате переворота болото с кочками ушло вглубь, а глубокое подполье с его плотным грунтом оказалось наверху.
Стало возможным всеобщее ликование: Кретины, сбиваясь в тесные кучки, держась за руки, раскачивали поверхностный плотный грунт, подобно плоту, распластанному над чавкающим болотом. Это развлечение Кретины окрестили победным танцем на костях Идиотов. Вместе с ними плясали избранные Идиоты из разветвленной сети подземелий, которые вовремя успели уйти вниз, чтобы соответственно оказаться в свое время наверху.
Устав от танцев, замышляли новые дела, первым делом решили заняться бурением: что-то забьет фонтаном, либо нефть, либо газ, либо историческая справедливость.
Когда что-то забило и болото соответственно зацвело, Кретины было решили, что теперь их жизнь забьет ключом, и напрасно: вместе с фонтаном из глубины на их головы посыпались неистребимые Идиоты…
ЧУДО МОЗГА
Великий ученый Чао Чуш перевернул всю мировую науку о человеке.
Центром же нового учения являлась идея, что надо головной мозг превратить в спинной. Эволюция пошла неправильно, надо ее силами науки и при помощи культуры исправить.
Вначале все шло как надо, развивался спинной мозг и делал спинномозговое существо все длиннее и длиннее, а это уже шаг к потенциальному бессмертию.
Посмотрите на дождевого червя – его разрежешь лопатой, а он все шевелится! Некоторые умники спрашивали Чуша, а зачем же червя лопатой резать? Чуш им отвечал – вот это хороший вопрос! Не будь головного мозга, не появилось бы и лопаты.
Но вот эволюция пошла неправильным путем, спинной мозг стал запутываться, образовался узел, он-то и дал начало пресловутому головному мозгу.
Нет бы этот узел распутать, а тут еще и череп возник, не так просто стало к мозгу подобраться. Кроме того, поверх черепа образовалось лицо, на котором стало появляться необщее выражение.
А ведь если распутать головной мозг, то искомым линейным существом можно несколько раз обернуть Земной шар как по экватору, так и по меридианам.
Любопытно, что страны, расположенные по экватору, не принимают участия в разработке проекта Чао Чуша, они не хотят в недалеком будущем спотыкаться о свой экватор.
Страны, расположенные вдоль меридианов, очень заинтересованы в исполнении проекта. Это видно уже по тому, что там чудовищно возросли цены на обыкновенные лопаты.
ЧУДО МЕЧА
Однажды Ли Ху, отъявленный негодяй и мерзавец, однако, ловкий боец, напал на Хи Лу, матерого наемного убийцу, приняв его впотьмах за порядочного человека.
Ли Ху еще не успел взмахнуть мечом, как Хи Лу почуял дуновение замысленного взмаха, с быстротой молнии вынул свой меч и отсек дурную голову негодяю в тот злосчастный момент, когда и его собственная голова уже отделялась от ловкого тела.
Ли Ху, не раз бывавший в подобных переделках, успел схватить отсеченную голову своего супостата и, ощутив отделение своей, чужую приставил на освободившееся место, а лихой Хи Лу проворно совершил подобное действие в зеркальном отображении.
Приставленные к новым телам бедовые головы тут же приросли, мигом сообразили, что произошло досадное недоразумение, однако и той и другой вполне хватило благоразумия, чтобы не размахивать мечами вторично, после чего головы учтиво раскланялись друг с другом и развели свои бренные тела в разные стороны.
ЧУДО СРЕДИННОГО ЦАРСТВА
Когда паломники из И-Цзин достигли источника, где обитала Пифия, они спросили ее:
– До каких пор будут растаскивать Срединное Царство? Верхние тянут его к себе вверх, нижние рвут к себе вниз, крайние же хватают все, что плохо лежит по краям.
Пифия же, одурманенная историческими парами, провещала:
– Пока умный думает, глупый тянет.
Из этого паломники заключили, что к их возвращению в центре Срединного Царства образуется огромная дыра, куда и они могут пропасть, ступив на рваные края.
И они остались там, куда они пришли, в качестве ученых скифов.
ЧУДО ЧТЕНИЯ
Однажды император Цинь-Ши-хуан решил узнать, что говорят о нем его подданные. Подобно легендарному Гарун-аль-Рашиду, он незаметно покинул дворец, смешался с толпой и нырнул в подземелье метро.
Он очень устал от руководства древним государством, но никто из его подданных не удосужился уступить ему место, так как все усердно читали старинные книги, водя пальцем по иероглифам. По причине чтения подданные молчали, и правитель так и не смог ничего услышать из их уст о своем правлении.
Возмущенный Цинь-Ши-хуан вышел на следующей остановке и вернулся во дворец пешком, так и не встретив по пути никого, ибо пешеходы разбегались в разные стороны, едва заметив друг друга.
На следующий день император издал свой знаменитый указ о публичном сожжении всех книг, что и было выполнено согласно записям в исторических книгах, которые, правда, появились уже гораздо позже.
ЧУДО ОДНОЗНАЧНОСТИ
Некто Вань на все вопросы отвечал однозначно:
– Это особь статья!
Говорят ему:
– Вот мы стараемся и так и сяк, ничего не получается, посоветуй хоть ты, как нам быть?
Отвечает:
– Это особь статья!
А как-то еще спросили:
– Как сделать этот мир более справедливым?
– Это особь статья, – ответил Вань.
И хотя дело было в деревне, все называли его городским дурачком.
ГОЛОВОЛОМНОЕ ЧУДО
Некто Вань обладал абсолютными головными способностями.
– Можешь головой оглоблю переломить? – спрашивали его.
– Оглоблю? Если достанете оглоблю, переломлю!
Вопрошавшие несколько терялись и задавали задачу попроще:
– А можешь головой проломить небесный свод, чтобы механизм мироздания можно было увидеть?
Вань отвечал, не задумываясь:
– Проломить дело нехитрое, а где гарантия, что вы этот механизм не испортите?
Тут все начинали мяться и переглядываться, и самый нахальный ехидно домогался:
– А можешь нам своей головой коренной перелом устроить?
Вань смотрел на всех снисходительно и отвечал:
– Переломный момент еще не наступил.
Все расходились и с досадой перешептывались:
– Ишь ты, ведь может, а не хочет...
ЧУДО ЧЕКАНКИ
На юге Срединного Царства развелись фальшивомонетчики. Началось с увлечения народными промыслами и устным счетом.
Народные промыслы довели до совершенства искусство чеканки, а устный счет привел к тому, что чеканили все более крупные цифры. Стали выходить монеты достоинством в 1000, 5000, 10 000 и более цифр.
Приобрести на эти монеты ничего путного, кроме произведений искусства чеканки, было невозможно, поэтому никаких мер против мошенников не принималось, да и средств на эти меры не хватало.
В то же время нумизматы сопредельного мира заинтересовались этими монетами и взвинтили на них цены настолько, что юг Срединного Царства стал стремительно богатеть. Население стало расслаиваться, назревали междоусобицы, крепло классовое сознание.
Тогда решили провести денежную реформу, чтобы поймать злоумышленников на мелкой монете, ибо крупная неизвестным образом утекала на чужбину. И ввели новую денежную единицу по образцу древнемонгольского тугрика.
Уже скоро обнаружилось, что тугриков обращается много больше, нежели начеканила государственная казна. Отличить настоящие тугрики от фальшивых было невозможно, поскольку чуткие приборы для контроля монет можно было приобрести только на чужбине, а на тугрики их не захотела продавать ни одна страна.
Еще большее замешательство вызвали вести из далекой Внутренней Монголии, где без видимой причины стала снижаться масса собственных тугриков. Границ с этим каганатом ни в пространстве, ни во времени не обнаруживалось, что, вероятно, спасало юг Срединного Царства от монгольского нашествия.
Противоречия внутри самой Внутренней Монголии привели, как известно, к захвату власти Чингиз-ханом и его жестоким завоевательным походам, в результате которых во многих безвинных странах надолго установилось тяжкое иго, а на Руси появилась ямская почта.
Юг Срединного Царства и без нашествия замедлил свое историческое развитие. Странная денежная единица – тугрик – вызвала на себя всю естественную для того дикого времени любовь к деньгам, а любовь к странному и чужому не способствует созиданию нормального и своего.
Сознание того факта, что живешь на чужие деньги, подорвало духовную мощь зарождающейся местной интеллигенции. Ее даже на первую техническую революцию не хватило, и народное хозяйство юга так и осталось на допотопном уровне.
Зато местами там сохранилась очаровательная девственная природа, о красоте которой можно судить по изображениям знаменитой чеканки, которая до сих пор пользуется неизменным спросом у богатых зарубежных туристов.
ЧУДО СКРИПКИ
Скрипач плывет в открытом море и играет на скрипке. Это почти два несоединимых искусства – одновременно плыть и музицировать. Не каждому это удается. Хороший скрипач играет небесным птицам, когда он выныривает, и рыбам морским, когда уходит под воду. Плохой скрипач, выныривая, вместо того чтобы играть птицам, вытряхивает воду из тела скрипки, а когда его накрывает волной, вместо того чтобы играть рыбам, жалеет, что у него в руках скрипка, а не виолончель, на виолончели плыть было бы легче. Получается, что плохой скрипач еще и плохой пловец.
Поэтому, когда в море услышишь скрипку, значит, что это очень хороший пловец.
ЧУДО ДЕРЕВА
Дерево растет и постепенно перерастает все остальные деревья. Оно остается одно на опустевшей земле, и когда его корни опутывают уже весь земной шарик, дерево превращается в хищную птицу, которая несет в своих когтях то единственное яйцо, из которого эта птица, как она сама думает, уже давно вылупилась. Поэтому она никак не может понять, почему она не бросает это пустое яйцо.
Этого никто уже не может понять.
ЧУДО ПОЖАРА
Водолаз в воде не тонет, и пожарник в огне не горит. Нечего пугать водой водолаза и пожарника пожаром. Неприятности случаются тогда, когда всю воду, в которой барахтается водолаз, выливают на голову спящего пожарника, чтобы сообщить ему о начале пожара.
ЧУДО КАНАТОХОДЦА
Канатоходец идет по канату, которому конца не видно. Под ним колышется кипящий океан. Поднимается скользкий туман, уже не видно не только конца каната, но и точки под ногой, и как бы ни был искусен канатоходец, он срывается вниз. Хорошо еще, что в воду. Плохо, что вода кипящая. Но нет худа без добра, вода выкипает. Канатоходец видит в рассеивающемся тумане, что он находится на дне большого котла, который суживается книзу. Пытаясь выбраться оттуда, канатоходец раскачивает котел, наконец тот переворачивается, но человек не вываливается оттуда, и это к счастью, иначе бы он упал в огонь, на котором разогревался котел. Канатоходец пристывает подошвами к перевернутому днищу, бьется о стенки и становится языком колокола, который возвещает о пожаре. Языки пламени внизу подтверждают справедливость всполошного колокольного звона.
ЧУДО КОЛБАСЫ
Человек вдруг находит подходящую колбасу. Она так велика, что ему не верится, наяву ли это, и он спешит ее съесть. Когда он съедает разумное количество подходящей колбасы, он начинает есть впрок, и так как жевать ему уже наскучило, он просто глотает ее целиком, что дается ему с большим трудом, но человек не сдается, и это не напрасно, ибо наконец он чувствует огромное облегчение при заглатывании, так как колбаса уже вышла из его зада. Он продолжает с удовольствием заглатывать, пока не натыкается на чей-то чужой зад. Это его озадачивает, но тут он замечает, что чужой зад отдвигается от его рта, если глотать не так быстро. Приспособившись к нужной скорости, он продолжает заглатывать исходящую из чужого зада колбасу, и тут он чувствует, что кто-то тычется и в его зад, значит, он уже не может остановиться, даже если пожелает. Тем временем он начинает ощущать нарастающий жар и, с трудом скосив глаза вниз, замечает разгорающееся пламя. Колбаса начинает медленно вращаться и становится вертелом, на котором и человек начинает вращаться, чтобы какая-то его часть не нагревалась так сильно, о чем он подумал с облегчением, но зато другая часть медленно начинала поджариваться, что ему явно не понравилось. Последнее, что ему пришло в разгоряченную голову, была догадка: вот именно так и делается подходящая колбаса.
ЧУДО ФИЛОСОФИИ
Философа, учившего, что все есть огонь, всепроникающий и вечно горящий, решением холодных умов приговорили к сожжению за ересь.
Возвели кострище, и философ, подталкиваемый опытным палачом и услужливым, но непросвещенным народом, вошел в занявшееся пламя. Когда костер догорел, толпа с возмущением увидела невредимого, лишь сильно закопченного философа, на таком фоне особенно ослепительной выглядела его улыбка.
– Так он же негр! – воскликнул кто-то. – Линчевать его!
Но все-таки решили об этом неприличном чуде сообщить правителю, которого считали мудрым.
– Немедленно утопить! – тут же распорядился мудрый.
Философа сопроводили к реке и дружно сбросили в воду. Вода зашипела и выдала столп кипятка, едва не ошпарив любопытных, которые было начали кидать камешки в воду. После этого философ более не появлялся.
– Ваше Величество, как вы догадались, что еретика надо было срочно утопить, – спросили правителя уже в вечерних новостях.
– Такова диалектика, – отвечал мудрый правитель, поглядывая на свои часы. – Борьба противоположностей.
– Так, может быть, нечего было и костер разводить? – чтобы еще продлить встречу с большим человеком, спросил ведущий.
– Без этого вода могла и не зашипеть, – нашел что ответить правитель, и все, кто это слышал и видел, с удовольствием засмеялись.
ЧУДО ПЕРЕВОДА
Пытаясь понять послов противного государства, ответственные мужи еще раз обратились к переводчику:
– Так хотят они воевать или не хотят?
Переводчик перевел этот вопрос послам и, выслушав их ответ на им одним понятном языке, провозгласил:
– Хотят, но воевать не будут.
Вскоре после отбытия послов началась война, которую от неожиданности вначале приняли за гражданскую. Осознав происходящее, решили прежде всего для воодушевления своего народа казнить переводчика.
– Что же ты все переврал? Стало быть, они сказали, что не хотят воевать, но будут? – спросили его перед казнью. Переводчик покачал в сомнении головой, которую тут же было решено предать усекновению.
Топор палача звякнул, и на плаху скатился, странно шелестя страницами, словарь, единственное, что было в голове несчастного. Палач подхватил словарь и под одобрительные возгласы толпы поднял над своей, спрятанной под маску головой. Казнь совершилась.
ЧУДО ЧЕРЕПА
Слушай, обезьяна, началась борьба за звание человека. Бери свою палку и, вместо того чтобы сшибать бананы, бей своих ближних по голове. В ответ получишь то же самое. Это и есть воспитание через наказание. За что наказание? Не за что, а зачем. Принцип причинности здесь менее важен, нежели принцип целесообразности. Воспринимая удар простой палкой как удар судьбы, череп начинает расти наперекор ударам, а с черепом и мозг, который заполняет растущее пространство внутри черепа. Затем свое дело делает естественный отбор, выживают особи, которые получили наибольшее количество ударов палкой, количество переходит в качество, что и отмечают антропологи, занимаясь своими раскопками.
ЧУДО ВЫСОКИХ МЫСЛЕЙ
Некто Жунь был полон высоких мыслей. Но он никак не хотел их высказать из боязни, что всякий сброд их услышит и извратит.
Еще Жунь изобрел средство тотального улучшения мира, но так и не успел довести его до сведения человечества, все время его останавливала мысль, что этот мир еще недостаточно плох, чтобы его улучшать.
Кроме того, он все время боялся попасть в какую-нибудь скверную историю. Всемирная история – а что может быть сквернее – на каждой своей странице подтверждает, что это ему удалось.
ЧУДО ИСЧЕЗНОВЕНИЯ
Ученый У Чи учил, что мудрецам Запада часто не хватает жизни, чтобы ввести в свое застывшее поле зрения все более малые составляющие универсума: атомы, электроны, фотоны и так далее.
Простой монах на Востоке умным сосредоточением утончает свой взгляд настолько, что видит сам себя внутри любой исчезающе малой частицы, так что ему не всегда хватает жизни, чтобы вернуться в свои собственные размеры.
ЧУДО МИМОЛЕТНОСТИ
У Чи часто говаривал, что любой из людей на этой земле достоин вздоха. Некоторые достойны пристального взгляда. Слова, которые запали в душу, следует спокойно обдумывать. В незнакомом месте лучше опасаться нечаянной встречи. С приятной женщиной, даже если она не знакома, не грех и заговорить.
ЧУДО СНА
Великий философ и поэт У Чи учил, что жизнь есть сон, который обязательно сбудется. Стоит ли при этом браться за дела, о которых с ужасом или омерзением думаешь: не дай Бог, если такое повторится!
Стоит ли отказываться от того, что хотелось бы еще раз пережить наяву?
Иными словами, стоит ли увеличивать негодное и сокращать очаровательное и благое?
ЧУДО УЗОРОВ
Много написано о том, как появились «Узоры на бамбуковой циновке». Когда один восточный правитель прочитал эти сочинения, он послал на Запад своих подданных, чтобы они разыскали сочинителя. Сочинитель тем временем спал на бамбуковой циновке. Подданные там и застали его и, чтобы разбудить, стали его бить бамбуковыми палками, на которые опирались в пути. Так появились «Узоры».
По другой версии, «Узоры» были ранее, потом сочинитель продал рукопись одному купцу, следующему с караваном в Индию, и уже на вырученные деньги купил себе бамбуковую циновку.
Купец же так зачитался рукописью, что вместо Индии попал в Вест-Индию и оказался одним из открывателей Америки. Поэтому именно «Узоры» легли в основу американского фольклора под названием «Узоры на спине сушеного каймана». Само же слово «бамбук», исчезнувшее из-за языкового барьера между Китаем и Америкой, возродилось с изобретением печатного станка, бумаги и подвижного шрифта уже в сокращенном виде: «бук» с тех пор в английском языке – «книга». Это, в свою очередь, проливает свет на проникновение книг в Англию: они пришли из Америки.
Тогда впервые «Узоры» были прочитаны на Западе, и автора стали разыскивать для выплаты ему вознаграждения, но автор, однажды уже получивший достойное вознаграждение с Востока, так и не отыскался.
Свидетельство о публикации №111112201290
Нет, не Цинь, отвечал последний... Непонятным мне кажется это слово - последний... ))) То ли последний из группы чиновников, подошедших к Циню, либо же это был сам подданный по имени Цинь? Скорее всего, что последний?))) Извините, но на последнем споткнулась и стала разбираться. ))) С уважением,
Виктория Брод 23.11.2011 15:27 Заявить о нарушении
Куприянов Вячеслав 23.11.2011 23:46 Заявить о нарушении
Виктория Брод 24.11.2011 09:07 Заявить о нарушении