How Great My Grief - перевод с англ

          «Как горе велико моё»
              Томас Харди
             (1840 – 1928)


Как горе велико моё, и радость как мала,
С того момента как судьба с тобой свела!
И в доказательство - тоскливые года -
Как горе велико моё, и радость как мала, 
Но не вернуть назад былые времена,
И доброта тебе понять не помогла
Как горе велико моё, и радость как мала,
С того момента как судьба с тобой свела?

               
       ©Елена Дембицкая     2011г.

            
           "How Great My Grief"
             by Thomas Hardy

How great my grief, my joys how few,
Since first it was my fate to know thee!
Have the slow years not brought to view
How great my grief, my joys how few,
Nor memory shaped old times anew,
Nor loving-kindness helped to show thee
How great my grief, my joys how few,
Since first it was my fate to know thee?


Изображение из Интернета - Т. Харди


Рецензии
Молодец! Классный стих.СПАСИБО!

Ликитанина   07.10.2012 22:52     Заявить о нарушении
Спасибо! Он грустный, и... жизненный. Поймет его в полную меру тот, кто переживал подобное.

С ув.

Елена Дембицкая   07.10.2012 23:10   Заявить о нарушении
Да,поэтому и нравится..

Ликитанина   07.10.2012 23:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.