Милош Зоилы
Зоилы
Они жужжат или пустейшим спором
Поглощены, отдав бумажкам души.
Их бесит мир – все доводы разрушив,
То розою сверкнет, то метеором.
Живите, зная: ваш ничтожный трепет,
На монотонность мира упованье,
Поэт, смеясь над немощными вами,
Замкнет в кристалл, и ваш прервется лепет.
Как мухи в янтаре, они застынут,
Не скрыв разочарованные мины,
Молитвенно сложив на брюшках лапки.
И сморщенные жала, фрачки, рыльца
Сверкнут из камня, коль захочет рыться
Потомок среди памяток прабабки.
Перевел Ян Пробштейн
Опубликовано в книге «Инверсии»
Свидетельство о публикации №111102902928
Пробштейн Ян 30.10.2011 06:59 Заявить о нарушении
Улекса фон Лу 30.10.2011 07:15 Заявить о нарушении