Генрих Гейне. Ткань, материал поэтического всего

Heinrich Heine.(1797-1856). Der Stoff, das Material des Gedichts

Ткань, материал поэтического всего,
Создатель не высасывает из пальца.
Не Бог создал Мир из ничего
И не земной певец, что на него пялится.

Из разысканных прадревних дерьма рек
Создал я мужчин, всему предшествующих.
А из бекона их рёбрышек
Сотворил я прекрасных женщин.

Из праха небо я сотворил,
Ангелов – из прелестей женской формы:
Материал становится ценным и блестит
Благодаря приданию искусной формы!

Перевод с немецкого 25.10.11


Der Stoff, das Material des Gedichts,
Das saugt sich nicht aus dem Finger;
Kein Gott erschafft die Welt aus nichts,
Sowenig wie irdische Singer.

Aus vorgefundenem Urweltsdreck
Erschuf ich die Maennerleiber,
Und aus dem Maennerrippenspeck
Erschuf ich die schoenen Weiber.

Den Himmel erschuf ich aus der Erd'
Und Engel aus Weiberentfaltung;
Der Stoff gewinnt erst seinen Wert
Durch kuenstlerische Gestaltung."


Рецензии