Р. М. Рильке. Я так опасаюсь речей людских

R.M.Rilke.(1875-1926).Ich fuerchte mich so vor der Menschen Wort

Я так опасаюсь речей людских ¬
В них всё разложено чётко по пОлкам:
Вот это дом, а рядом с ним ёлка;
Здесь начинается – там окончен стих.

Меня угнетает их смысл, их ирония строгая.
Они знают всё – что было и что предстоит.
У них на пути гора не стоит,
А сады и усадьбы – по соседству с Богом.

Хочу предупредить: держитесь обособленно,
Все предметы петь приспособлены!
В недоверии вы их, немых, качнёте,-
Осторожно! Не то вы предметы убьёте!

Перевод с немецкого 25.09.11.


Ich fuerchte mich so vor der Menschen Wort.
Sie sprechen alles so deutlich aus:
Und dieses heisst Hund und jenes heisst Haus,
und hier ist Beginn, und das Ende ist dort.

Mich bangt auch ihr Sinn, ihr Spiel mit dem Spott,
sie wissen alles, was wird und war;
kein Berg ist ihnen mehr wunderbar;
ihr Garten und Gut grenzt grade an Gott.

Ich will immer warnen und wehren: Bleibt fern.
Die Dinge singen hoer ich so gern.
Ihr ruehrt sie an: sie sind starr und stumm.
Ihr bringt mir alle die Dinge um.


Рецензии
У Рильке чувствительность обострена до предела. Вот точно: поэт - человек, который живёт без кожи. Никакой защиты...
Понравился Ваш перевод, Аркадий! Близко к тексту и форма соблюдена.

Надежда Викторовна Сорокина   23.04.2021 18:22     Заявить о нарушении
Спасибо, Надежда! Переводы - не лирика, но тоже
требуют души, знаний и нервов...

Аркадий Равикович   23.04.2021 22:42   Заявить о нарушении
Ещё каких нервов, знаний и души! Вы правы, Аркадий! Без своего вклада ничего
путного не получится...
Недаром говорят, что переводчик стихов - соперник поэта-автора.

Надежда Викторовна Сорокина   24.04.2021 17:45   Заявить о нарушении
Очень Вам благодарна, Аркадий, за возможность читать такие дивные переводы одного из моих любимейших поэтов!

Надежда Викторовна Сорокина   24.04.2021 17:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →