Джон Уилмот - Девственность
На зеленой ветке иней,
Как горит она несмело,
Дым с концов пуская квелый?
Так девица в первый раз
Спину стелет на матрас.
Ну, а опытная львица
Словно пламя веселится
John Wilmot – The Maidenhead
Have you not in a chimney seen
A sullen faggot wet and green,
How coyly it received the heat,
And at both ends does fume and sweat?
So goes it with the harmless maid
When first upon her back she’s laid:
But the well-experienced dame,
Cracks and rejoices in the flame
Свидетельство о публикации №111091701637
Вячеслав Чистяков 17.09.2011 23:28 Заявить о нарушении
Здесь на стихире есть еще несколько переводов этого стихотворения.
Вот они:
http://www.stihi.ru/2007/07/03-2257
http://www.stihi.ru/2008/11/16/974
http://www.stihi.ru/2011/02/17/4569
Михаил Абрамов 17.09.2011 23:53 Заявить о нарушении