Станислав Гроховяк. Фуга
А они нагие, слегка поседевшие - пеньем.
Женщины на нагих животах барабаны вносят в сопрано
Белые как брюха рыб
старцы вошли в бас
И хоровод девИчий, коленями обременённый
И три хора парней, укрАшенных лишаЯми
и хоровод девичий в юбочках из газет,
И три хора парней с крыльями из гипса
Ласково пламя шумело
как на стене отблеск фильма
Вступали без гнева
Голоса приглушив.
На свирели свинцовой -Данте,
На свирели свинцовой -Данте,
А за ним ещё долго волосы волоклИсь.
* * *
Stanis;aw Grochowiak
Fuga
Na fujarce z o;owiu Dante,
A oni nadzy, lekko siwi ;piewem.
Kobiety na brzuchach nagich b;bny nios;c w sopran,
W bas weszli starcy
Biali jak brzuch ryby.
I korow;d dziewczynek, obarczonych w kolana
I trzy ch;ry m;odzie;c;w, ozdobionych w liszaje
I korow;d dziewczynek w sp;dniczkach z gazety,
I trzy ch;ry m;odzie;c;w ze skrzyd;ami z gipsu.
P;omie; szumia; ;agodnie
Jak blask filmu na ;cianie,
Wst;powali bez gniewu,
Wygaszaj;c g;osy.
Na fujarce z o;owiu Dante,
Na fujarce z o;owiu Dante,
Za nim d;ugo wlok;ce si; w;osy.
Перевёл почти аккуратно, но не уверен,что достаточно ясно по-русски. Гроховяк хотел передать музыкальную форму фуги, но при этом не отступил от своих, не всегда аппетитных образов.
Но мне переводить было интересно.
Свидетельство о публикации №111090500789
Вам всего доброго, Л.
Лев Бондаревский 03.02.2013 02:09 Заявить о нарушении
Глеб Ходорковский 03.02.2013 04:12 Заявить о нарушении