Рахель. Рахель, ты в крови моей...

перевод с иврита

Рахель (Рахель Блувштейн) (1890-1931)

Рахель, ты в крови моей...

Рахель, ты в крови моей,
Твой голос зовёт,
Пасёшь ли Лавана(1)скот,
Скорбишь ли, Мать матерей.

Уйду я из дома вдаль,
И станет мне крышей синь
В краю, где ветра пустынь
Твою развевали шаль.

Прямее нет колеи,
Не смолкла твоя свирель!
Как шла по песку Рахель,
Так ноги идут мои.

(1)-библейский персонаж,отец праматери Рахели


Рецензии
Так тронула Ваша версия. Энергетика зашкаливает. Ритм родной какой-то. Сравнила с другими переводами. Ваш - лучший!!! Спасибо за мурашки, Ханох

Ева Лорина   19.09.2017 08:51     Заявить о нарушении
Спасибо, Ева.
Ритм этого перевода и есть настоящий ритм оригинала.
В других переводах ритм другой, хотя переводы хорошие.

Ханох Дашевский   27.09.2017 16:39   Заявить о нарушении
Спасибо! Спасибо!!!!

Ева Лорина   27.09.2017 18:00   Заявить о нарушении