Рахель. Предвестник
Рахель (Рахель Блувштейн) (1890-1931)
Предвестник
Предвестник мрачный приходил
ко мне в полночный час-
скелет без мяса и без жил,
с глазницами без глаз.
И знала я уже тогда,
что рухнул мост времён,
что с прошлым больше никогда
меня не свяжет он.
Худой кулак узрела я,
раздался адский смех:
да будет эта песнь твоя
последнею из всех!
Свидетельство о публикации №111082400284
Хотел уже думать как изложить на русском, но после чтения вашего перевода
от дурной затеи отказался. Лучше перевести вряд-ли возможно,
а делать хуже не люблю. Всего наилучшего.
Анатолий Фриденталь 07.03.2016 17:39 Заявить о нарушении
Успехов!
Ханох Дашевский 09.03.2016 23:34 Заявить о нарушении