Падение из Тома Уэйтса

Я прошёл 500 миль, чтоб увидеть твой нимб,
я и Скарлет отправились вместе за ним.
 Я прозрел, а до этого был я слепец -
 осчастливишь, вот тут и настанет конец.

 Она хочет, чтоб ты и украл, и попался,
 она любит тебя не за то, что остался...
 Когда ты падаешь... падаешь...

 Да забудь ты про розы, не жди выходной -
 ты не стоишь её,так не жди ничего.
 Выпей залпом весь яд, ты полюбишь его,
 ничего не проси, не проси серебро -

 приложи ты к земле своё ухо
 ты услышишь, как жутко и глухо

 Ты падаешь... падаешь...

 Вот и падай. Ты видишь, что это ядро
 разрушает отель - его тело мертво.
 Они выбили стёкла, сорвали замки
 и растащат его в пару дней в две руки.

 "Берегись!" - это шляпу сбивают тебе.
 Здесь всё выглядит мельче... внизу... на земле.

 Ты падаешь...

 Кто-то падает... падает...



 Tom Waits - Falling Down

 I have come 500 miles just to see a halo*
 Come from St. Petersburg, Scarlett and me
 Well I open my eyes, I was blind as can be
 When you give a man luck, he must fall in the sea
 And she wants you to steal and get caught
 For she loves you for all that you are not
 When you're falling down, falling down
 When you're falling down, falling down, falling down

 You forget all the roses, don't come around on Sunday
 She's not gonna choose you for standing so tall
 Go on and take a swig of that poison and like it
 And don't ask for silverware, don't ask for nothing
 Go on and put your ear to the ground
 You know you will be hearing that sound......falling down.
 You're falling down, falling down
 Falling down, Falling down, falling down

 When you're falling down, falling down, falling down

 Go on down and see that wrecking ball come swinging on along
 Everyone knew that hotel was a goner
 They broke all the windows, they took all the door knobs
 And they hauled it away in a couple of days
 Now someone yell timber and take off your hat
 It's a lot smaller down here on the ground
 You're falling down, falling down, falling down
 Falling down, falling down, falling down

 Someone's falling down, falling down, falling down
 Falling down, falling down, falling down

 *halo - галО, ореол (напр. вокруг источника света), а также нимб - в данном случае имеется в виду поездка Уэйтса и Скарлет Йоханссон к Джеку Керуаку, котоорый был их кумиром. Тогда и наступает "прозрение" героя - ср. историю ослепления и прозрения ап. Павла.

 песня


Рецензии
Юлия, halo также и нимб. Имеется в виду - прошел 500 миль чтобы поклониться кумиру. Есть интерпретация, что это Джек Керуак, но я не знаток Уэйтса. Ослепление - аллюзия со Св. Павлом.
Все-таки зря Вы убрали реверберирующий рефрен - падаю, падаю, падаю - он дает впечатление глубокого падения с затихающим звуком.
если ты осчастливишь, мужчине конец. - не очень удачная строчка.
Go on down - скорее всего - спустись вниз и посмотри
yell timber - что-то вроде : поберегись! - ему кричат и сбивают его шляпу - someone ... take off your hat . Внизу на земле это выглядит существенно меньше.

Что удачно: станза "Да забудь ты про розы...", ядро - мертво
Растащат в две руки было бы неплохо, но там же не один человек предполагается, если - они. Поэтому двух рук не хватит :)
Песня не открывается к сожалению

Валентин Емелин   11.06.2012 01:59     Заявить о нарушении
Да, над этим переводом долго сидела - многое мне не очень ясно читалось, т.к. всё же в этой культуре не вращаюсь. Про Керуака - вот оно что! Это совершенно меняет дело. Теперь вы меня озадачили - буду думать над ним.
Спасибо, Валентин!

Юлия Ви Комарова   11.06.2012 14:16   Заявить о нарушении
ну есть одна трактовка, тк он умер в С-Петербурге (не в нашем, конечно - во Флориде). Скарлетт здесь скорее всего Йоханссон. Johansson debuted as a vocalist on her first album, Anywhere I Lay My Head, which comprises mostly cover versions of Tom Waits songs

Валентин Емелин   11.06.2012 19:30   Заявить о нарушении
Да, буду думать над ним. Плохо то, что я уже "остыла" от этого перевода, сейчас что-то он меня не очень воодушевляет, но посмотрим.

Юлия Ви Комарова   11.06.2012 19:47   Заявить о нарушении
Валентин, поправила почти всё, кроме "в дае руки" - никак не даётся пока. Спасибо Вам огромное. Сейчас делаю ещё один перевод из Уэйтса.

Юлия Ви Комарова   15.08.2012 14:35   Заявить о нарушении
Юля, просто блеск стало!

Валентин Емелин   15.08.2012 18:48   Заявить о нарушении
да и руки тоже на месте - можно читать как каждый будет полными горстями тащить обеими руками. Так что не возитесь - гуд эз ит из

Валентин Емелин   15.08.2012 18:49   Заявить о нарушении
сорри - очипятка: осчаСтливишь

Валентин Емелин   15.08.2012 18:50   Заявить о нарушении
спасибо!) очепятку исправила)

Юлия Ви Комарова   15.08.2012 19:42   Заявить о нарушении
Всегда рад помочь. Жду нового Уэйтса. Смотрите нового Нурксе и Паттена

Валентин Емелин   15.08.2012 19:48   Заявить о нарушении
над Паттеном обхохоталась)))))

Юлия Ви Комарова   15.08.2012 19:51   Заявить о нарушении
Уэйтса ещё покручу)

Юлия Ви Комарова   15.08.2012 19:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.