Сара Тисдейл Восемь часов

Перевод с английского


Наступит ужин в пять часов,
А в шесть звезда на небе всходит;
Любимый мой в восемь приходит -
Как долго до восьми часов.
В мучениях придётся ждать,
Пока я на часах увижу,
Что стрелки подбежали ближе
К восьми часам мне радость дать.

01.08.2011г.




        Sara Teasdale


         Eight O’Clock

Supper comes at five o'clock,
At six, the evening star,
My lover comes at eight o'clock—
But eight o'clock is far.
How could I bear my pain all day
Unless I watched to see
The clock-hands laboring to bring
Eight o'clock to me.



   


Рецензии
Татьяна, извините, но в первой строчке у вас опечатка - пять часов, а не шесть...

Валерий Луккарев   01.08.2011 23:59     Заявить о нарушении
Спасибо огромное, Валерий. С уважением, Татьяна

Татьяна Воронцова   02.08.2011 13:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.