An Evening -перевод с англ

                «Вечер»
               Уильям Аллингем
                (1824 - 1889)
               
          В вечернем небе облака;
          Как бриллиант горит звезда;
          Вдали печальные луга;
          И в саване любовь моя.

          Скупая потечёт слеза;
          Едва ли тут нужны слова;
          В исходе солнечного дня;
          Моя любовь уже мертва.
 
                2008г.

   
    “An Evening”
by  William Allingham

A SUNSET'S mounded cloud;
A diamond evening-star;
Sad blue hills afar;
Love in his shroud.

Scarcely a tear to shed;
Hardly a word to say;
The end of a summer day;
Sweet Love dead.

Изображение из Интернета – портрет У. Аллингема.


Рецензии