Игорь Бондарь-Терещенко. Юг
ты выжила в той войне
стреляла по шляпам и по манто
по жирным глазам
по мне
пережила ты всю гепеу
где каждый третий шпион
писала на стенках в родимом краю
неп - нет
drug - друг
и спартак - чемпион
спаса нет анаши косяки
дразнят чекистский нюх
товарищ жучок читает стихи
и остальную мою
херню
с украинского перевел А.Пустогаров
ЮГ
кіт у чобoтях товариш жучок
вижила в тій борні
стріляла по шляпках і по манто
по жирних очах
по мені
пережила усю гепеву
де кожен третій — шпійон
всі стіни списала у ріднім краю:
неп — нет
drug — друг
і спартак — чемпіон
спасу нема і запас анаші
дражнить чекістський нюх
товариш жучок читає вірші
та іншу мою
херню
* стихотворение содержит отсылки к новелле Мыколы Хвылевого (1893—1933) "Кіт у чоботях" ("Кот в сапогах") (прим. переводчика)
Свидетельство о публикации №111062002476