В гостях у королевы. Анонимный автор

- Где была ты, кисанька, где была ты, милая?
- К королеве в гости вечером ходила я.
- Что же ты там видела во дворце огромном?
- Мышку я поймала там под королевским троном.

         PUSSY CAT, PUSSY CAT

Pussy cat, pussy cat, where have you been?
I've been to London to look at the queen.
Pussy cat, pussy cat, what did you there?
I frightened a little mouse under her chair.

                Anonymous


Рецензии
- Киска, киска, сказывай, где была вечор?
- Посетила в Лондоне королевский двор.
- Киска, киска, что же там было, интересно?
- Напугала мышку под монаршим креслом.


Валентин Емелин   08.04.2016 19:59     Заявить о нарушении
Валентин!
В Вашем переводе меня не устраивает только одно - слово "вечор", то есть "вчера вечером". Это устаревшее русское наречие почему-то для меня никак не вяжется
с английской лексикой. Может, я не прав?

Марк Полыковский   08.04.2016 20:17   Заявить о нарушении
да это я эксом:) можно и еще чего-то придумать. Но, в принципе, это уместно и придаёт какую-то архаику, всёж-таки Матушка Гусыня записана в 1760 году

Валентин Емелин   08.04.2016 20:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.