Г. Э. Лессинг. Лжецу
Умеешь изощрённо ложь плести:
Но в этот раз тебе меня не провести!
Всего лишь раз меня ты обдурил:
Когда не лгал, а правду говорил!
Перевод с немецкого 26.05.11.
An einen Luegner.
Du magst so oft, so fein, als dir nur moeglich, luegen:
Mich sollst du dennoch nicht betriegen.
Ein einzigmal nur hast du mich betrogen:
Das kam daher, du hattest nicht gelogen.
Gotthold Ephraim Lessing
Свидетельство о публикации №111052605299
А мы его так:
- Хоть и здоров ты, братец, врать,
Не проведёшь меня опять,
Как в день, когда ты болен был,
И только правду говорил! -
:-))
Привет!
Ал Еф 05.06.2011 19:14 Заявить о нарушении