Видение

Лишившись угла и крова,
проживал я в театре теней,
лунных, солнечных, звездных,
вели они бой меж собою,
бесшумный, вечный, бескровный;
из земли извлекали корень
мандрагоры в лунные ночи,
тень собаки сажая на цепь,
и собачья тень издыхала
и снова садилась у корня.

Сьев тень яблока, тени вещали,
исполнялись немыслимой силы,
находили клады, рожали,
на врагов насыпали порчу,
весть о том несли вестовые,
на исходе дня удлиняясь,
а в безлунно-беззвездные ночи
укорачиваясь и корчась.

Там жили бесшумной жизнью
и бескровно там погибали:
тень склонялась над тенью с лаской
и другую тень пожирала,
на том месте трава рыжела,
видно солнце ее выжигало,
а лишенные собственных теней
растворялись в чистейшем эфире.

Там я с собственной тенью слился
и с другими сдружился тенями –
в безмолвной стране забвенья,
где жду я тебя с твоей тенью.

1995


Рецензии
Нью-йоркские элегии мне нравятся.

Владимир Микушевич   17.06.2011 21:52     Заявить о нарушении
Спасибо. Хотя это все уже опубликовано, решил собрать и разместить. В №5 Иностранки только что опубликовали мой перевод совр. амер. поэта Чарльза Бернстина "Военные истории" - штука забавная. А вчера мы с ним выступали на телевидении здесь, когда выпустят передачу, пришлю (если получится). Это как Ю-Тьюб.

Пробштейн Ян   18.06.2011 16:34   Заявить о нарушении