Молитва

  По мотивам румынской поэтессы
     Елиcабеты Богэцан

   В молчании от холода дрожать,
   О,Боже, помоги не закричать.

   Терновника холодная кровать
   Постелена, могла ли я мечтать...

   Изящной плоти отраженье вот-
   Всё превращается в красивые слова-
   Не защитит от ветра, не спасёт...
   От холода душа едва жива.

Elisabeta Bogаtan


Priеre

Dans le silence c’est а trembler.
Seigneur,  aide-moi ne pas crier.

Lit d’еpines, douloureux lit,
je ne sais plus quand je m’ai mis.

Et la belle chair, la voilа,
еchangеe en mot,
hеlas,
de vent ne me dеfend pas.


Elisabeta Bogatan

Ruga

in tacere-i  Doamne frig
da-mi putere sa nu strig

pat de spini pat de durut
nu stiu  cand mi-am asternut

si frumoasa carne iata
preschimbata in cuvant
nu ma apara de vant



 
   
 


Рецензии
Замечательный, отточенный перевод!
Вдохновения, Светочка!
Ольга

Ольга Шаховская   07.06.2012 08:56     Заявить о нарушении
Спасибо, Олечка! С теплом и любовью...

Светлана Пригоцкая   07.06.2012 09:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.