Combustion de una vela

смотри оригинал:
http://www.stihi.ru/2008/05/03/3911

© Copyright: Регина Наумова, 2008
Свидетельство о публикации №1805033911
Traduccion poetica de Viktoria Roitenburd Belacortu


Eh! Ha velado una Vela en languidez?
Cuando con Flama esta  en nocturna embriaguez,
Con que sensualidad aquel su mecha lame!
Mas bajo cada vez los labios de la Flama,
Hacia las piernas va el soplo retozon.
Repta y susurra: “Nena, corazon,
Entregate a la pasion. Sin falla,
Veras el Cielo. Y despues? Que rayo!
Y, ablandada, la candela arde en Flama.
Mientras su serа se derrite, el la ama.
Ella, entre lagrimas, lo incita a cambiar,
Mas del Rey-Fuego es la forma de amar.


Рецензии
По звучанию напоминает смесь Испанского с Итальянским, с тонким французским прононсом...
Что касается ДЭИРА - В интернете наберите - Школы открыты по всему миру, наши ребята по заданию 4 управления разработали направление.
Мы дошли до 4 ступени и ушли - оказывать влияние на "незащищённое " население мы не хотим и нам эт о не интересно, - то , что мы могли мы взяли, встретившись там, более нет надобности!

Толтеки - тоже можно в ин-те - но Вам это думаю не надо!

Всё, что нам и Вам, нужно - У нас уже ЕСТЬ внутри!!!!!!!

Не спешимте Жить!
Поспешай не т оропясь - Пейте Жизнь мелкими, но частыми глотками!

Привет Вам от Людмилы Ивановны!

Владимир Константинов 6   10.10.2011 10:07     Заявить о нарушении