Фридрих Шиллер. Идеал
Ты миру даришь рассуждения;
Твои – одни лишь ощущения.
Но Бога чувствуя, ты знаешь:
Он твой, о ком ты рассуждаешь!
Перевод с немецкого 24.04.11.
Das eigne Ideal.
Allen gehoert, was du denkst; dein eigen ist nur, was du fuehlest.
Soll er dein Eigenthum sein, fuehle den Gott, den du denkst.
Friedrich Schiller.
Свидетельство о публикации №111042404406
Екатерина Камаева 22.02.2014 12:59 Заявить о нарушении
Году этак в 1989 гадали с сыном в шутку по книге перемен и выходило, что я уже жил всего 100лет назад и был капитаном, учителем или каким-то наставником
в прошлой жизни. А в этой мне предстоит завершить то, что не успел в прошлой...
Аркадий Равикович 22.02.2014 13:58 Заявить о нарушении