По мосту нежности...

Мария  Магдалина,
болгарская поэтесса.
Перевод Юрия Деянова

Тёмные ресницы
В бархатной ночИ.
Что же вам не спится?
Мир уснул, молчит.
Млечный мост небесный
Манит красотой.
И желаньем  нежным
Сходит, как святой
Миг тот  вожделенья,
Лёгкий, словно сон.
Звёздочным  свеченьем
Прикоснулся он.
Душу так ласкает,
Как бы ветерок.
Губки овевает,
В сердце льёт поток,
Наслажденья  девы,
Томной и святой.
Что  течёт от Евы
Притчей золотой.
Смежились ресницы
В бархатной ночи.
Спит краса девИца,
Ангел - сон  молчит.
    16 04. 2011г.


Рецензии
Хорошо получилось!!! Люблю стихи Марии...

Светлана Пригоцкая   13.05.2012 00:12     Заявить о нарушении
Мне тоже нравится. с ув.

Юрий Деянов   13.05.2012 22:26   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.