Размеры и Мэтры. Верлибр

Доброго времени суток всем заглянувшим на Ковчег!

Сегодня стартует очередной этап серии конкурсов «Размеры и Мэтры» - этап, посвященный верлибру. Тема для написания экспов будет чуть позже, а пока хотелось бы поговорить о самом верлибре и о его канонах.

Стихирская энциклопедия по запросу «верлибр» пересылает на «свободный стих», далее следует такое определение: «Свободный стих - (верлибр) (франц. vor libre), нерифмованные стихи, расчлененные на стихотворные строки, но не обладающие постоянными признаками их соизмеримости; ближе всего к безрифменному акцентному стиху, но иногда и к более четким ритмам (разностопный дольник и пр.). В новоевропейской поэзии употребителен с кон. 18 в., широко с нач. 20 в., в русской поэзии разработан меньше ("Она пришла с мороза..." ..Блока).»
Определение из википедии более корректно: «Верлибр (фр. vers libre) — в разной степени свободный от жёсткой рифмометрической композиции стих, занявший довольно широкую нишу в европейской, в частности — англоязычной, поэзии XX века. Это тип стихосложения, для которого характерен последовательный отказ от всех «вторичных признаков» стиховой речи: рифмы, слогового метра, изотонии, изосиллабизма (равенства строк по числу ударений и слогов) и регулярной строфики.»

У читателя, неискушенного в литературоведческих терминах, создается впечатление, что верлибр – это такой совершенно упрощенный стих, в котором нет ни размера, ни рифмы, т. е. с точки зрения классического стихосложения, каноны которого нам прививали со школьной скамьи (проще говоря – вдалбывали) – эрзац-поэзия, творимая неграмотными неумехами и графоманами по принципу «что хочу, то ворочу». Между тем, даже поверхностное знакомство читателя с творчеством верлибристов оставляло интуитивное ощущение, что за отсутствием рифм, размера и строфики верлибр обладает чем-то иным, что обычно незаметно в классическом стихе.

Нет рифмы фонетической, но есть рифма смысловая. Нет единого размера, но есть ритмика, определяемая насыщенностью стиха семантическими рифмами и игрой размеров в строках. Нет строфики, но есть гравитация, определение которой в верлибре дал Карен Джангиров (запись беседы с Кареном Джангировым, опубликованная как статья «О верлибре, хайку и гравитации» - http://www.stihi.ru/2009/06/30/863).

Споры о том, что представляет собой верлибр, и о его месте в поэзии ведутся до сих пор, и ведутся на очень высоком уровне – на уровне преподавания основ литературоведения. При этом мнения по-прежнему рознятся до диаметрально противоположных. Кто-то относит верлибр к одной из форм стихосложения с приведенными выше оговорками об отсутствии, кто-то – к разновидности прозы, но в иной форме записи. И то, и другое есть в верлибре подобно тому, как в стихосложении присутствует естественная человеческая речь – проза – в виде усложненных размеров, а в любой хорошей прозе присутствует поэтика. Истина же, скорее всего, как обычно, где-то посередине и где-то совсем рядом… Один из известных современных верлибристов, Вячеслав Куприянов, в серии статей о верлибре (http://www.stihi.ru/avtor/kupr&book=80#80) позиционирует верлибр «симметрично прозе относительно поэзии» (с). Мысль можно развивать и дальше… если отказаться от понятия «поэзия», как понятия слишком обширного для «оси», и заменить его понятием классического стихосложения. Тогда, учитывая, что корни верлибра уходят в ту же дописьменную древность, что и корни двух фундаментальных форм – прозы и стихосложения, верлибр становится третьим столпом литературы, завершая (или укрепляя, или восстанавливая – это уже темы для подробных  исторических исследований) ее формирование как Триглава – что ставит ее на один уровень с двумя другими первоосновами цивилизации – Наукой (триединство – интуитивное восприятие, эксперимент, теория) и Религией (божество - творец, божество - творение, божество - духовная сущность).

Или проще…

* * *
Верлибр -
стиль мышления
камней, деревьев,
синих птиц,
старых домов,
древних статуй
и некоторой части людей,
называемых поэтами
Всех, кто приравнивает свободу
К безмолвию

Ольга Колесникова (Оля Колокольчик)
http://afujiyama.narod.ru/poet/poem1.htm

«Верлибр – это иная скорость молчания». Карен Джангиров.

Филипп Вартан Мелькиседек  - о песнях рода Айказ, написанных верлибром (не дословно): «Это песня мужского рода, предназначенная  для чтения, а не для пения вслух…»

***
Впрочем, и эта статья – не претензия на «истину в последней инстанции», а всего лишь отправная точка для полемики, составляющей не менее значительную часть конкурса, чем написание экспов. В полемике могут принять участие все желающие – участники, и зрители, ну и конечно судьи конкурса.

Судейская коллегия:
Иероним Босх. http://www.stihi.ru/avtor/dengneva
Галия Осень. http://www.stihi.ru/avtor/galija
Оскар Боэций. http://www.stihi.ru/avtor/aikido
Аюна Аюна. http://www.stihi.ru/avtor/werwerwer
Еще одно место в жюри зарезервировано для Вячеслава Куприянова. http://www.stihi.ru/avtor/kupr

Правила конкурса: http://www.stihi.ru/2011/01/24/3664



Ведущий конкурса «Размеры и Мэтры. Верлибр», Лекс Андерс.


Рецензии
По поводу устава и т.п.-

http://stihi.ru/2006/11/30-209

...Верлибр преодолевает прежде всего самого себя, и потому держится на границе. А что до «фона», то сегодня его задает газетная речь, где некролог «воспринимается» на фоне футбольного матча, или гибриды телеобразов, где реклама пива воспринимается на фоне желания всем добра (иногда от «лица» медведя), где художественный фильм – только фон для пропаганды жвачки. Такова современная мозаичная («клиповая») цивилизация. Поэт же, если он не своевременно «умерший» автор постмодерна, исходит из традиционных античных категорий: пафоса (что он хочет сказать), этоса (к кому он обращается) и логоса (какие художественные средства выбраны, чтобы речь получилась уместной). Комбинации пафоса, этоса и логоса, их отсутствие-присутствие также выстраивают не два, а три жанра художественной речи. Они как бы чреваты друг другом, при чем именно верлибр оказывается наиболее, что ли, беременным, как прозой, так и поэзией. Но возьмем добротную «письменную нехудожественную речь», текст из военного устава:
Затвор служит:
для досылания
патрона в патронник,
для запирания канала ствола,
для производства выстрела,
для выбрасывания стреляной гильзы.
Это пример деловой прозы, записанной «метранпажем». Здесь исчерпано действие затвора, исчерпана его идея. Предметное содержание этого текста определяет не только его границы, но и четкий порядок слов, изменить слова невозможно, ибо исказится и суть описанного действия. Есть здесь и «синтаксический параллелизм». На этом «фоне» прочтем верлибр образцового автора - Вл.Бурича:

Стареем
я
моя кепка
мост через реку

Старение камня – эталон старения

Старение – вот что нас объединяет
Мы в едином потоке старения

Мое старение адекватно
старению десяти кошек
четырех собак

я не увижу старости
этого галчонка

Художественный текст отличается от делового наличием содержания, дополнительного к предметному. Однако сказать, что нам дано здесь уставное или словарное определение старости, было бы данью слишком...

Куприянов Вячеслав   16.04.2011 14:16     Заявить о нарушении
Короче говоря,если я напишу какой-то стих, совсем на него непохожий,но не предупрежу читателя, что это верлибр, меня могут куда-нибудь послать?Что он непременно сделает.

Сергей Ряснянский 2   20.04.2011 18:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.