Ира Свенхаген. Берлин-моритат 4 о Клабунде
Я книги слегка повредила:
Клабунда хотелось прочесть.
Можно также сказать «облегчила» -
Причина для этого есть!
Достойны стихи преступленья,
И восемь томов – мне в укор.
Отбросив и стыд и сомненья,
Исполнила я приговор.
Тихонечко в библиотеке
Все восемь томов я нашла.
Одни назовут это свинством,
По мне – книг усушка прошла!
Страницы отдельные только
Изъяла я, скрыв на груди.
О том не жалею нисколько,
Моих извинений не жди!
Читать на ходу обожаю,
А книги – ну, тоньше на пядь*...
Пред казнью я вас призываю
Все восемь томов прочитать!
*пядь - старорусская мера длины, около 17см
Перевод с немецкого 13.03.11.
Свидетельство о публикации №111031302929
Кажется особенно женская зависть против талантливый коллега.
Ира Свенхаген 13.03.2011 13:43 Заявить о нарушении
но Вашей зависти я не боюсь. Зависть бывает и добрая, а вот чёрные завистники действительно страшны: были у меня такие коллеги в прошлом.
С улыбкой
Аркадий Равикович 13.03.2011 15:30 Заявить о нарушении