Фридрих фон Логау. Книги

Friedrich von Logau.(1604-1655). Buecher.

Мне жить средь неживых приятно, слово чести!
Они не убегут, я с ними всюду вместе.
Вопросы задаю – не обронят ни слова
И багажа с собой не возят никакого.
Они ко мне нежны и очень уважают,
Хоть обо мне они не много то и знают.
Придирчиво меня разглядывать не станут,
Но могут обругать иль критикой достанут.
Надёжные друзья! Чем одарить вас мне бы?
Я вам всю жизнь отдам, весь мир, моря и небо!

Перевод со старого немецкого 5.03.11.

Buecher.

Es ist mir meine Lust bei Todten stets zu leben,
Mit denen um und um, die nicht seyn, seyn gegeben,
Zu fragen, die sind taub, zu hoeren, die nichts sagen,
Und die, die haben nichts, sehr viel hingegen tragen,
Zu halten lieb und werth. Ich bin auff die beflissen,
Die mir viel gutes thun und doch von mir nichts wissen;
Ich halte diese hoch, die mich nur an nicht sehen;
Die manchmal mich mit Ernst verhoehnen, schelten, schmaehen,
Sind meine beste Freund. Und solt ich die begeben,
Eh geb ich alle Welt, eh geb ich auch das Leben.


Рецензии
Спасибо, Аркадий!Лирическое настроение ему не было чуждо!(Кстати, и у Марциала есть вполне лирические эпиграммы, но мало!)

Юрий Иванов 11   21.10.2014 11:46     Заявить о нарушении
Увы! Не могу ничего внятного сказать о Марциале...

Аркадий Равикович   21.10.2014 17:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.