Алый цветок

  По мотивам болгарского поэта
    Светослава Иванова
   Червено цвете

Червено цвете сякаш,
гаснещото слънце,
над покривът разцъфна.
Злато
в локвите проблесна. Птица
от някъде дочу се. Лъхна
на хлад и вечер. Скитам
по улиците да намеря
следи от твоите стъпки.

http://www.stihi.ru/2011/01/04/8281

        ***

 Заходящее солнце,
 Словно алый цветок
 Расцвело за оконцем,
 Словно счастья исток.
 Блёстки золота в лужицах,
 Вскрикнет птица вдали...
 Свежий ветер закружится
 У причала зари.
 Блёстки золота в лужицах,
 Шлют улыбки цветы...
 Я скитаюсь по улицам,
 Не твои ль там следы?
 
 иллюстрация
 итальянский художник Pino Daeni
 
 
 


Рецензии
Я тоже это стихотворение переводила. А переводила с помощью словаря.Света, хорошо получилось!

Ольга Борисова Гура   01.03.2011 16:59     Заявить о нарушении
Дорогая Оля, спасибо, что заглянула на огонёк! Я уже "перевела" после конкурса, ради любопытства...У Вас тоже прочла переводы,
всё очень интересно и здорово! Все мы дополняем друг друга!
Я очень волнуюсь за Ольгу Мальцеву...Дай Бог , чтоб всё было
хорошо... С благодарностью и уважением.

Светлана Пригоцкая   01.03.2011 19:26   Заявить о нарушении
Света, спешу тебя (надеюсь можно на ты)порадовать: у нее все ХОРОШО! Час назад Оля мне сбросила sms.Все прошло благополучно!

Ольга Борисова Гура   01.03.2011 19:45   Заявить о нарушении
На ссылке выступление Ольги.

Ольга Борисова Гура   01.03.2011 19:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.