Sara Teasdale. After Parting. Russian translation
Теперь уже любви моей
Ему никак не потерять:
И просыпаться будет с ней,
И с воздухом ее вдыхать.
Теперь с ним тень моя летит
На крыльях вожделения,
Днем - облаком, а в ночь парит
Над ним стрелой томления.
After Parting
By Sara Teasdale
OH I have sown my love so wide
That he will find it everywhere;
It will awake him in the night,
It will enfold him in the air.
I set my shadow in his sight
And I have winged it with desire,
That it may be a cloud by day
And in the night a shaft of fire.
Свидетельство о публикации №111022601959
Ух, какая Сара Тиздейл.
the pillar of the cloud by day, the pillar of fire by night (KJV)
Мария Москалева 10.09.2011 14:38 Заявить о нарушении