К М. Туллию перевод Гая Валерия Катулла
Из предков Рема, знаемых доныне,
Не говоря уже о тех, кто после нас
Заведет о жизни пламенный рассказ…
Тебе великому поет свое признанье
Катулл, поэт хреновый, в оправданье,
Поскольку он хреновей всех поэтов мира,
А ты патрон из всех блистательных кумиров…
P.S. Это ироничное стихотворение Катулл посвящает Цицерону. При этом в нем содержится явная двусмысленность. По латыни omnium patronus означает двусмысленное выражение – « из всех патронов и всеобщий патрон». Тем самым Катулл намекает на то, что Цицерон сегодня защищает личность, которую завтра уже обвиняет. Иными словами Катулл выражает Цицерону не что иное, как ироничную благодарность за то, что для нас останется навсегда загадкой.
На фото бюст Марка Туллия Цицерона
Свидетельство о публикации №111020903111
Марк Тулий мой! – ты самый говорливый
Средь предков Рема, знаемых доныне ...
(слишком много, на мой взгляд, препинаний)
Заведут о жизни пламенный рассказ. (О жизни ...)
Извините за советы.
Счастливо!
Вячеслав Чистяков 09.02.2011 15:43 Заявить о нарушении