Дурак 113
Der gestraffte Narr
Wer sich laest von der Thorheit leiten,
wird Schaden nehmen fuer die Freuden,
die er daraus gehoffet hat:
Und wer, was ihm zu hoch, probiret,
am Ende allzu spat verspuehret
die Schande unternommner That.
Подстрочник
Наказывается дурак
Кто руководствуется глупости
будет получить ущерб вместо радости,
которые он надеялся:
И кто пытался, что для него слишком высока,
чувствовает/заметит на конце, слишком поздно,
срам/стыд/позор выполнятся поступок.
Мой вольный перевод (новый немецкий язык)
Der Applaus-Narr
Was wie die Sonne schien,
Kann schnell in Nebel fliehen.
Oft schlaegt das Glueck
Brutal zurueck.
Falscher Applaus.
Und aus.
Свидетельство о публикации №111020902097
113. Не жди добра от дурака.
Для бестолкового раззявы и тетери
Всегда наградой вместо радости – потери!
Он постоянно – в чуда ожидании.
Кто сделать для него добро посмеет,
Об этом очень скоро пожалеет
И опозорен будет за свои деяния!
Аркадий Равикович 10.02.2011 22:26 Заявить о нарушении