Дурак 105

Nr. 105

Der den Himmel verscherzende Narr

Die Zeit, die unser GOtt dir goennt,
solt seyn zum Guten angewendt,
so machen wir uns sonst zu schaffen,
und wollen unser Heil verschlaffen.
du magst noch auf dein Bestes sinnen,
eh’s heisst: Ihr Thoren weicht von hinnen!


Подстрочник

Дурак, кто теряет в шутке неба

Время, которая наш БОг тебе даёт
можно пользоваеть для хорошее,
мы делаем много
или просыпают/сонный наш спасение,
ещё ты надеешься/продумаешь лучшее,
преже чем значит: Исчезаете здесь, вы дураки!


Мой вольный перевод (новый немецкий язык)

Der Moral-Narr

Das Gute ist an sich ganz richtig
Und gut-sein waere auch sehr wichtig.
Nur leider ist die Welt konkret,
Wobei das Gute sich verdreht.
Gut ist, wenn man moralisch spricht:
Verachte das Abstrakte nicht!


Рецензии
Ира! Мне нравится!
Verachte das Abstrakte nicht!
Спасибо!

Аркадий Равикович   01.02.2011 15:21     Заявить о нарушении
Да, этого пиво-точно: так мужчина, так жёны и т.д.
Спасибо

Ира Свенхаген   01.02.2011 16:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.