Сара Тиздейл. Грехи

Они пришли перечислять
Твои грехи и недостатки,
И было мне смешно и сладко:
Давно все знаю и терплю.
Слепцы! Им не дано понять:
Таким тебя я и люблю!

* * *

Sara Teasdale
Faults

They came to tell your faults to me,
They named them over one by one;
I laughed aloud when they were done,
I knew them all so well before,—
Oh, they were blind, too blind to see
Your faults had made me love you more.

* * *


Рецензии
Мне кажется, Лариса, что came в данном случае несет несколько другой смысл: они стали, начали перечислять ("пошли" перечислять). И еще, как мне показалось, оттенка "терплю" в оригинале не чувствуется, это существенно меняет смысл. Всего доброго!

Вячеслав Чистяков   29.01.2011 11:30     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.