Б. -И. Антоныч. Осень
Длинные дни дозревают яро, как яблоки,
листья летят с лип,
телеги плывет скрип
у леса пролился кольцом голос зяблика.
На закате пылает неба палуба,
в отаве отара,
туман седой, старый,
в яслях яра ясный ястер язвит ястреба.
Ветер совсем стихает, сыграв
пьяное пиано на пианино трав.
Спеют дни, малы и сухи,
в полночь поют петухи
и
острога, ива
рой ос
и вот
уже осень
и
о
осень
инь
нь
с украинского перевел А.Пустогаров
ОСІНЬ
Дозрівають довгі дні, як ярі яблука,
лине листя з лип,
плине воза скрип,
коло лісу колом ллється вигук зяблика.
Палиться під захід сонця неба палуба,
от отара в отаві,
сизі мряки сиваві,
в яслах яру ясний ястер ятрить яструба.
П’яне піано на піаніні трав
вітер заграв.
Спіють дні все менші, нерівні,
піють по півночі півні
і
ості, осокори,
рій ос
і ось
вже осінь
і
о
осінь
інь
нь.
Свидетельство о публикации №110121804656