Ойген Рот. Кто знает?
С энтузиазмом он за вирши взялся,
Но вышел стих не так, как представлялся.
Вполне возможно: когда Бог творил,
Грядущий мир совсем иначе зрил.
Перевод с немецкого 6.12.10.
Wer weiss?
Ein Mensch schreibt feurig ein Gedicht:
So, wies ihm vorschwebt, wird es nicht.
Vielleicht hat Gott sich auch die Welt
Beim Schoepfen schoener vorgestellt.
Eugen Roth.
Свидетельство о публикации №110120601844
Плет Мария 11.08.2012 18:43 Заявить о нарушении