Артур Саймонс. Светает

Ты в комнатушке спишь,
Прелестна и невинна, как дитя.
И, лежа рядом, я
Усталый, стерегу твой сон, малыш.
Я жду рассвета, память теребя.
Я одинок. И все из-за тебя.

Юна и хороша!
Наверно, хорошо смогла б любить.
Но… не берусь судить.
Быть может, детка, чья-нибудь душа
Тебя полюбит. И придет просить
О том, что нынче каждый мог купить.

Как трогательно мил
Вопрос покорный этих детских глаз!
Тебя в недобрый час
Бог создал, а мужчина развратил.
За это зло мне с ними, может быть,
Ответственность придется разделить.

             * * *

Arthur Symons.
Dawn

Here in the little room
You sleep the sleep of innocent tired youth,
While I, in very sooth,
Tired, and awake beside you in the gloom,
Watch for the dawn, and feel the morning make
A loneliness about me for your sake.

You are so young, so fair,
And such a child, and might have loved so well;
And now, I cannot tell,
But surely one might love you anywhere,
Come to you as a lover, and make bold
To beg for that which all may buy with gold.
 
Your sweet, scarce lost, estate
Of innocence, the candour of your eyes,
Your childlike pleased surprise,
Your patience: these afflict me with a weight
As of some heavy wrong that I must share
With God who made, and man who found you, fair.

                * * *


Рецензии
Очень понравился Ваш перевод. Я бы пожертвовал "комнатушкой" - "Сейчас ты мирно спишь", например, (не о ней речь - вылезает на первый план, отвлекает - и так понятно, что не в хоромах).
Действительно талантливо, и чувствуется, что есть главное: умение взять "быка за рога". Очень интересно.

Вячеслав Чистяков   22.11.2010 18:04     Заявить о нарушении
Вы же сами знаете, что хочется сохранить как можно больше деталей оригинала, но чем-то жертвовать приходится всегда. В тексте "here in the little room", а "комнатушка"- короче. Говорите, отвлекает? Я подумаю. Вот жаль, что не удалось вставить, что девочка уставшая ("tired"), это бы добавило еще одну краску.
Спасибо Вам за внимание и за похвалу. Конечно, это очень приятно.

Лариса Ладыка   22.11.2010 20:06   Заявить о нарушении