I remember, I remember... - перевод с англ
Томас Худ
(1799 – 1845)
Я помню, помню
Дом, в котором я родился,
Окошко, где, являясь поутру,
Луч солнечный струился;
Он никогда не появлялся слишком рано
И светлость дня не продлевал он рьяно,
Зато теперь мне часто жаль, что ночь
Не забрала моё дыханье прочь!
Я помню, помню
Розы белого и розового цвета,
Фиалки, чаши лилий -
Те цветы, что созданы из света!
Сирени ветви где малиновка гнездилась,
Ракитника где поросль из земли пробилась,
Что брат в свой день рожденья посадил, -
Кустарник тот с тех пор набрался сил!
Я помню, помню
Как любил я на качелях мчаться,
И выше ласточек на небе высоко
Мечтал я, что смогу подняться;
Мой дух парил как птица гордая легко,
Сейчас он слишком косный; а тогда
И летнего пруда прохлада
Не остудила б пылкого чела!
Я помню, помню
Тёмные размашистые ели,
Что стройными верхушками шумели
Столь высоко, что с небом слились:
Так заблужденья детства мнились;
Нерадостно осознавать – сейчас я
Намного дальше от Небес,
Чем в дни мальчишеского счастья.
© Елена Дембицкая 2008г.
"I remember, I remember"
by Thomas Hood
I remember, I remember
The house where I was born,
The little window where the sun
Came peeping in at morn;
He never came a wink too soon
Nor brought too long a day;
But now, I often wish the night
Had borne my breath away.
I remember, I remember
The roses red and white,
The violets and the lily cups--
Those flowers made of light!
The lilacs where the robin built,
And where my brother set
The laburnum on his birthday,--
The tree is living yet!
I remember, I remember
Where I was used to swing,
And thought the air must rush as fresh
To swallows on the wing;
My spirit flew in feathers then
That is so heavy now,
The summer pools could hardly cool
The fever on my brow.
I remember, I remember
The fir-trees dark and high;
I used to think their slender tops
Were close against the sky:
It was a childish ignorance,
But now 'tis little joy
To know I'm farther off from Heaven
Than when I was a boy.
Изображение из Интернета - портрет Томаса Худа
Свидетельство о публикации №110112003287