Вим Мюллер. Продвижения и достижения

Wim Mueller. Fortschritt, Errungenschaften

Вначале были камни и дубинки,
затем булавы, катапульты и мечи,
лук, стрелы, копья,
чтобы уничтожить
мог Homo sapiens*,
богоподобный,
своих врагов.

Сегодня лишь одним нажатьем кнопки
он атомный огонь способен вызвать
и в порошок стереть планету в целом:
Апокалипсис!
Так Гуманоид от качаний на деревьях
продвинулся к полётам в звёздный мир.

Каким великим стал, совсем гигантским,
Сей Homo sapiens, большой изобретатель
И продолжатель постепенного движения
На собственном пути уничтожения.

Перевод с немецкого 17.11.10.

Fortschritt, Errungenschaften
(der homo sapiens)

Mit Knueppeln und Steinen fing er an,
dann ersann er Keulen, Schleudern, Schwerter,
Boegen, Pfeile und Speere,
um seine Gegner zu toeten,
der homo sapiens,
das Ebenbild Gottes.

Heute bedarf es nur eines Knopfdruckes
um mit einem Atomfeuer
den ganzen Erdball zu vernichten:
die Apokalypse!
Die Hominiden sind gut vorangekommen,
vom Hangeln in den Baeumen
bis zum Fliegen zu fernen Welten.

Wie gross ist er geworden, wie gigantisch
Der homo sapiens, der grosse Erfinder,
der vermutliche Vollstrecker
seines eigenen Unterganges.

Wim Mueller.

Homo sapiens* - (лат) человек разумный


Рецензии
Отлично!Мысли эти, конечно, не могут не посещать, - у меня где-то есть верлибр, - Homo Sapiens? - о проделках человека на Земле. С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   28.09.2012 19:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Юра! Отдавая должное Вашей "плодовитости" хотелось бы легче ориентироваться среди Ваших стихов. Думаю, хоть частично вы могли бы отсортировать их, хотя бы переводы. У меня уже есть одна неудачная попытка разыскать у Вас стих, на который Вы не дали ссылку...
С уважением

Аркадий Равикович   28.09.2012 21:28   Заявить о нарушении
Нашёл!Но с трудом, конечно! - http://www.stihi.ru/2012/01/22/2285 - раньше плодовитость была больше, - сейчас я выкладываю в день не более трёх стихотворений и переводов(максимум - пяти коротких), - есть ребята(не буду называть фамилий), которые в день выкладывают до тридцати(!!!) стихотворений и переводов!Вот это производительность(длинных, при том!). С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   28.09.2012 22:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.