Ира Свенхаген - То же самое стихотворение

Ira Svenhagen
Gleiches Gedicht

Ein Meer schrieb neulich ein schoenes Gedicht
Und ich muss sagen, schlecht war es nicht.
Es warf sich selber, als Woge an Land,
Dann glitt es, schaeumend, durch weissen Sand,
Nach dem es den Strand gruendlich gespuelt,
Hat es mit Muscheln und Steinen gespielt,
Schliesslich ebbte es ab, floss zurueck,
Versuchte, als Welle, erneut sein Glueck.
Die Welle schrieb fast das gleiche Gedicht,
Aber ich muss sagen, schlecht war es nicht.

 То же самое стиховорение

Стихия моря создает стихи
И надо вам сказать, что неплохие.
Подходят к берегу валы лихие,
Укутав пеной белые пески.
Волна, промыв как надо узкий пляж,
С камнями и ракушками играя,
Идет на спад, и море забывает
Каким ворчливым было час назад.
И снова волны пишут тот же стих,
В котором только счастье для двоих!..


Рецензии
Николай! С удовольствием прочитал Ваш перевод! Он превосходит даже авторский текст, максимально сохранив главную идею! Браво!

Аркадий Равикович   22.10.2010 13:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Аркадий, такие оценки всегда смущают!

Ганебных   22.10.2010 17:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.