К. Брентано. Солдатская песня
Солдатская песня
(по Клеменсу Брентано)
В каком конце, какой земли,
Не назову вам точно,
Солдаты службы крест несли
Посрочно и сверхсрочно.
Шатром им был небесный свод,
Столом – крестьянский огород.
Постелью – луг из сочных трав,
Где сны почти не снятся...
Горнист-мерзавец вновь неправ –
И нужно просыпаться.
Опять труба зовёт в поход
И гренадёр встаёт, вста – ёт!
Им солнце – казино огни,
Им друг – бачок с крупою.
И спать приучены они
С любовницей Луною.
В окопе звёздном к ним она
Всегда особенно нежна.
У звёзд свой постоянный круг
И пост на небе даже.
И может спать спокойно луг,
Когда солдат на страже.
Сержанту важно не забыть
Посты проверить и сменить.
Есть у всего хозяин свой –
Иного не приемлю!
Пока я жив, мой меч со мной
И ноги топчут землю.
Но труп принадлежит земле,
А дух – небесной синей мгле.
Кто пал – останется лежать,
Без права на добычу.
Кто жив, тот может побеждать,
Добыть в бою отличье.
Кто спину показал врагу –
О тех я петь здесь не могу.
Любовь и ненависть война
Свела в одну упряжку.
На выбор отобрав права,
Лишь рок оставив тяжкий.
У Бога не найти ответ
И держит чёрт нейтралитет.
Сошлись с хозяином в цене –
Брантвейна вкус известен.
Мы ищем истину в вине,
Подружек – в каждом месте.
Есть нечто повкусней вина
И у всего – своя цена!
Вольный перевод с немецкого октябрь 2000
Es leben die Soldaten...
Es leben die Soldaten,
So recht von Gottes Gnaden,
Der Himmel ist ihr Zelt,
Ihr Tisch das gruene Feld.
Ihr Bette ist der Rasen,
Trompeter muessen blasen,
Guten Morgen, gute Nacht,
Dass man mit Lust erwacht.
Ihr Wirtsschild ist die Sonne,
Ihr Freund die volle Tonne,
Ihr Schlafbuhl ist der Mond,
Der in der Sternschanz wohnt.
Die Sterne haben Stunden,
Die Sterne haben Runden
Und werden abgeloest,
Drum Schildwacht sei getroest.
Wir richten mit dem Schwerte,
Der Leib gehoert der Erde,
Die Seel' dem Himmelszelt,
Der Rock bleibt in der Welt.
Wer faellt, der bleibet liegen,
Wer steht, der kann noch siegen,
Wer uebrig bleibt, hat Recht,
Und wer entflieht, ist schlecht.
Zum Hassen oder Lieben
Ist alle Welt getrieben,
Es bleibet keine Wahl,
Der Teufel ist neutral.
Bedienet uns ein Bauer,
So schmeckt der Wein fast sauer
Doch ist's ein schoener Schatz
So kriegt sie einen Schmatz.
Свидетельство о публикации №110081800508