Томас Элиот. Песня. Перевод
Song
(from "The Harvard Advocate")
When we came home across the hill
No leaves were fallen from the trees;
The gentle fingers of the breeze
Had torn no quivering cobweb down.
The hedgerow bloomed with flowers still,
No withered petals lay beneath;
But the wild roses in your wreath
Were faded, and the leaves were brown.
Песня
Мы через холм прошли домой -
Опавших листьев даже нет!
Еще серебряных тенет
Не тронули ветров свирели.
Вдоль изгороди шли живой -
Не упадет ни лепестка;
А розы твоего венка
Завяли, листья побурели.
Свидетельство о публикации №110072801331