Ф. Гарсиа Лорка. Девушке на ухо
Не хотел ничего тебе говорить
Но в глазах у тебя
два сумасшедших дерева
из золота, ветра и смеха
колышатся
Не хотел
Не хотел тебе ничего говорить
с испанского перевел Андрей Пустогаров
AL OIDO DE UNA MUCHACHA
No quise.
No quise decirte nada.
Vi en tus ojos
dos arbolitos locos.
De brisa, de risa y de oro.
Se meneaban.
No quise.
No quise decirte nada.
Свидетельство о публикации №110072603864
Мои губы сами это сказали.
В твоих глазах
Два безбашенных я видел ясеня.
Золотым ветерком осиянные -
Хохоча, трепетали.
Не хотелось.
Мои губы сами это сказали.
Сергей Батонов 22.11.2012 16:10 Заявить о нарушении
Ваш перевод и наличие оригинала Лорки
меня воодушевили на собственную версию!
Сергей Батонов 23.11.2012 18:25 Заявить о нарушении