Морис Роллина. Гниение

В теснине между волглых ям,
Под гнетом земляного свода,
Что ныне происходит там,
В твоем гробу, спустя полгода?

Истлели ль ткань и кружева?
Глаза покинули орбиты?
И мертвой плоти синева
Срамными язвами покрыта?

Лилово ль нежное бедро
В холодной влажности могилы?
Твой стан раскрасили пестро
Все те цвета, что Смерти милы?

Одна нога - сплошная грязь,
Другая сохнет от некроза,
Или с обеими стряслась
Единая метаморфоза?

Растет ли плесень под травой,
Где оссуарий дышит смрадом?
И белый саван гробовой
Наполнен ли тлетворным ядом?

И в прелой ржавости воды,
Что телу ныне служит домом,
Скажи, довольно ли еды
Кишащим густо насекомым?

Что обещает нам провал,
Всегда разверстый наготове?
- Так я могилу вопрошал
Своей утраченной любови.

И мне из траурного рва -
Что маловер сочтет за чудо -
Ответом грянули слова,
Которых я не позабуду:

"И юных персей красота,
Внушавших страсть и обожанье,
И безрассудные уста,
Тебе дарившие лобзанья -

Все это обратилось в прах,
Давно истлело, перегнило
В тюрьме о четырех досках,
Во чреве жадного творила."

"Ну, а душа, что стало с ней?
По воле Вышнего порядка
Она парит среди теней
Или исчезла без остатка?"

"Не знаю! Тень и человек
Равно чреваты истлеваньем:
Труп нем - ни с кем ему вовек
Не поделиться темным знаньем!"

Оригинал:
http://fr.wikisource.org/wiki/La_Putr%C3%A9faction


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.