There is a tavern in the town. In Russian
Теперь подружка вдалеке, вдалеке -
Смеется там, вино с парнишкой пьет,
Прекрасно без меня живет.
Всем – прощай! я уезжаю
Не скучать! я умоляю:
Вместе быть всегда друзьям никак нельзя, нельзя!
Пока, пока, друзья, пока, пока, пока!
Дорога будет далека, далека.
Заброшу песенки подальше я,
Ну, будьте счастливы, друзья!
Автор неизвестен (18 век). Текст оригинала: Antony Hopkins, Songs from the Front & Rear: Canadian Servicemen's Songs of the Second World War (Edmonton: Hurtig, 1979)
There is a tavern in the town, in the town,
And there my true love sits him down, sits him down,
And drinks his wine 'mid laughter free,
And never, never thinks of me.
Fare thee well, for I must leave thee,
Do not let this parting grieve thee,
And remember that the best of friends must part, must part.
Adieu, adieu, kind friends, adieu, adieu, adieu!
I can no longer stay with you, stay with you,
I'll hang my harp on a weeping willow tree,
And may the world go well with thee.
Свидетельство о публикации №110052601704
Вино в нём стоит пятачок (пятачок!)
И вот сижу с рюмашкой на окне,
Не плачь, родная, обо мне..(...)
Матвей Глухарь 22.06.2010 21:43 Заявить о нарушении