Свинка перевод с украинского

Плачет Свинка потому, что
К ней вокруг все равнодушны.
Кролик свинке дал морковку –
Та не радует чертовку!
Двое маленьких мышат
Свинке зерен дать хотят.
Только даром. Плачет свинка,
Солнца нет, в глазах грустинка.
Ей корова – два рога,
Предложила молока.
Козлик Буць принес из хлева
Буряков мешок и хлеба.
Плачет свинка – слезы градом,
Никакой ей нет отрады.
Ей букетик бы в подарок
Хоть ромашек, хоть фиалок.
Жаль букетов в этом мире
Свинкам с роду не дарили…


Оригинал:

Плаче свинка у калюжі,
Бо до неї всі байдужі.
Кролик свинці дав морквинку,
Та вона не тішить свинку.
Двоє добрих мишеняток
Їй відсипали зерняток.
Плаче свинка - все намарно.
Всюди сум і в небі хмарно.
Їй корівка круторога
Молока налила свого.
Цапик Буць притяг із клуні
Бурячків мішок для Хруні.
Плаче свинка - сльози градом,
І нема на те розради.
Їй букетик би чи кошик
Хоч ромашок, хоч волошок.
Та чомусь ніхто на світі
Не дарує свинкам квітів.

(с) Роман Скиба


Рецензии
Прекрасно!! Оригинал выучила за одно прочтение. Но, как по мне, на украинском звучит лучше и ярче как -то. Но, спасибо, все равно, автору=))

Татьяна Бондарь 3   24.01.2011 23:10     Заявить о нарушении
спасибо, Татьяна) я конечно не Роман Скиба) по-этому на украинском и ярче) но я старалась)

Вера Гайлис   10.03.2011 11:14   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →