Перевод. Balsam fuer die Seele

Автор: Солнышко Вечернее  http://www.stihi.ru/2009/09/22/7740

einem besonderen Menschen...

Du bist mein Balsam fuer die Seele.
Du bist mein leuchtender Stern,
Der ueber mich wacht
In der dunklen Nacht.
Du bist meine Sonne,
Die mich mit Waerme umhuellt
Und mein Herz damit fuellt.
Du bist das Wunder auf dieser Welt
Ich hoffe, dass der Zauber anhaelt...

02.11.08

Ты - бальзам для души!
Ты - блестящее счастье!
Ты, как сторож в ночи
Отгоняешь ненастье.
Ты стал солнцем моим
И теплом согреваешь.
Отдаешь мне лучи.
Сердце мне наполняешь.
нет чудесней тебя,
Ты милей всех на свете.
Ты - опора моя.
Я надеюсь, что чары в ответе.

                20.04.2010


Рецензии
Ich bewundere Sie, Tamara! Diese Zeilen waren jemandem Gewidmet, der mir sehr viel bedeutet hat und immer noch sehr viel bedeutet… So etwas gibt es nur einmal im Leben, und so eine Freundschaft haelt Ewig…

LG

Olja

Солнышко Вечернее   22.04.2010 23:18     Заявить о нарушении
Ой! Как все понятно... И как хорошо, что такие бальзамы существуют!
Благодарю!

Тамара Так   23.04.2010 21:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.