Роза Ауслендер, 1901 - 1988, Мы поэты
Дайте нам быть
кто мы есть
Мы поэты
Оставьте нам
нашу волю к слову
наше настроение
Не давайте нашим словам
ваши
смыслы
Позвольте нам
в нашем бесчасье
быть несчастными или счастливыми
Вы жестокосердые
адвокаты рассудка
(C немецкого)
Rose Auslaender
Lasst uns
Lasst uns sein
was wir sind
Poeten
Lasst uns
unsern Wortwillen
unsere Gesinnung
Gebt unsern Worten
nicht
euren Sinn
Lasst uns
in unserm Zeitnichts
traurig oder selig sein
ihr hart-herzigen
Verteidiger der Vernunft
Свидетельство о публикации №110011704597
.
Seien Sie gegruesst,
Рина Р-Ич 21.06.2013 17:16 Заявить о нарушении