Фридрих Гёльдерлин - Во времена Сократа

(1770 – 1843)

ВО ВРЕМЕНА СОКРАТА   

Правил некогда Бог.

                И цари
                Мудрецы

                Кто же правит теперь?
Правит единый
  Народ? или святая община?
  Нет! о нет! кто же правит теперь?
                племя злобных гадюк! ……трусливых и лживых
                слов благородных не жди
                С этих уст.
О от имени

                я взываю
                Древний демон! к тебе

Или   пошли нам
                Героя
Или
             мудрость пошли.


(с немецкого)


Рецензии
Как будто о сегодняшнем дне:). Неожиданно встретилась с с переводами стихов Гёльдерлина, некогда поразившего меня трагической необычностью судьбы. Юноша, живущий только в минуты вдохновения, и мама с бабушкой, до конца своих жизней поддерживавших его и возлагавших на его будущее большие надежды... О Гёльдерлине я узнала из книги Стефана Цвейга, там приводится немного стихотворных строк в переводе Выгодского. Спасибо Вам за Ваш труд! С уважением

Лилия Еменгулова -Валиуллина   07.06.2011 20:00     Заявить о нарушении
Cпасибо за Гёльделина в наши (как он писал) "скудные времена".

Куприянов Вячеслав   07.06.2011 20:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.