Эльзе Ласкер-Шюлер. Мировая скорбь

Else Lasker-Schueler
Weltschmerz

Ich, der brennende Wuestenwind,
Erkaltete und nahm Gestalt an.

Wo ist die Sonne, die mich aufloesen kann,
Oder der Blitz, der mich zerschmettern kann!

Blick nun, ein steinernes Sphinkshaupt,
Zuernend zu allen Himmeln auf.



Мировая скорбь

Я, горячий ветер пустынь,
От холода отвердел.

Где солнце, что отпустит на волю меня,
Иль молния, что уничтожит меня!

Взгляните же с гневом на небеса,
Сфинкса каменные глаза!


Рецензии
Наташ, очень даже грозно... и красиво!!
...Хотя вчера вот видел по телевизору передачу о пирамидах и о Сфинксе: они мирные и дружественные к Земле приемники сообщений от цивилизации Сириуса, давно-давно за нами следящей и помогающей нам...

Максим Печерник   30.11.2009 12:07     Заявить о нарушении
Очень приятная информация, Максим. А я не знаю истории стиха и поняла фантазию автора так, что ветер, застыв, превратился в сфинкса. Подожди немного, наверняка ещё что-нибудь узнаем...

Колесникова Наталья   30.11.2009 12:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.