Герман Гессе. Мотылёк

Крылышками трепещешь,
Ты на ветру, малыш.
Перламутрово-нежно
Мерцая, мимо летишь.

Миг желанный всё ближе,
Надеждой меня пьянит.
Я счастье своё вижу:
Мерцая, мимо летит.


Hermann Hesse

Fluegelt ein kleiner blauer
Falter vom Wind geweht,
Ein perlmutterner Schauer,
glitzert, flimmert, vergeht.

So mit Augenblicksblinken,
So im Vorueberwehn
Sah ich das Glueck mir winken,
glitzern, flimmern, vergehn.


Рецензии
Очень нежный и гармоничный вариант у Вас вышел, Наташа, нравится:))
С теплом,

Александра Волчкова   06.12.2012 22:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша. Я рада))

Колесникова Наталья   06.12.2012 22:13   Заявить о нарушении
Необычный стих! Много вариантов перевода возможно, только дай волю фантазии))

Колесникова Наталья   06.12.2012 22:16   Заявить о нарушении
Да, особенно последняя строка в строфах))

Александра Волчкова   06.12.2012 22:17   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.