Ach, Oktober...
Am Ende des Sommers, fast noch mittendrin.
Die Farbenpracht beginnt sich zu veraendern,
Die Sonnenblumen tanzen, was fuer `n Gewinn!
Trauben voll im Saft und schwer von Suesse,
Die Aepfel rund und prall – die Felder leer,
Jetzt laedt die Seele ein: geniesse
Das Sonnenlicht zu tanken und laechle mehr!...
29.10.2009
Вольный перевод Марии Шнар //http://www.stihi.ru/2010/11/03/2436
Месяц золотится яркостью повязок
В завершенье лета, может быть в отцвет,
В изменении великолепных красок...
И подсолнух в танце излучает свет.
Виноград янтарным тяжелеет соком,
Яблоки круглеют и пусты поля-
Приглашая душу наслаждаться впрок и
Солнечной энергией заряжусь и я.
Вольный перевод Святослава Огненного //http://www.stihi.ru/2010/11/03/4931
Месяц разноцветный...
Золотой полоской
Разливает осень
Краски по лесам.
В октябре мне солнце-
Летним отголоском,
А подсолнух в танце
Вторит небесам!
Гроздья винограда
Сок прольют янтарный.
Яблоки, налившись,
Спеют до красна,-
Осень приглашает
Светом лучезарным.
Улыбаюсь небу,
Там - голубизна.
Фотография: Ивана Крамaренко
Свидетельство о публикации №109110104078
"Ведь аллегории,как правило понятны,
особенно, когда они честны...
Тем более,когда они приятны
и пробуждают чувство высоты..."
***
Осень всегда разная, вот такая
у меня получилась два года назад...
http://stihi.ru/2011/10/02/7899
************************
Виктор Симон 2 01.08.2013 00:52 Заявить о нарушении